Bonjour,
C'est ma premiere relecture, et j'espère pas la dernière ...
Pour info j'ai déjà envoyé une première version à David et j'ai donc déjà
bénéficié de ses commentaires.
Je ne suis pas très sûr de la raison pour laquelle il n'y a souvent pas
d'article défini pour "Debconf", je n'ai pas touc
Le 03/08/2011 09:12, Christian PERRIER a écrit :
Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr):
ben je dirais que la carte n'est pas le territoire !
la disposition du clavier sur une table...
la disposition des touches sur un clavier...
Mettre un nom sur chaque touche c'est établir
On 03/08/11 at 00:15 +0200, Cédric Boutillier wrote:
> Bonjour Lucas,
>
> Lors de la traduction de packaging-tutorial, nous avons rencontré
> une difficulté en traduisant les commentaires présents dans les
> environnements lstlisting. En effet, ces environnements ne semblent pas
> comprendre le ut
Bonjour,
On Mon, Aug 01, 2011 at 10:55:39PM +0200, Simon Paillard wrote:
> Voici une traduction.
> Je n'ai pas trouvé de traduction satisfaisante pour la première moitié du 2nd
> paragraphe:
> "DebConf is a vital event for Debian, both as a Free Software distribution and
> as a project. To th
Quoting Philippe Batailler (philippe.batail...@free.fr):
> ben je dirais que la carte n'est pas le territoire !
>
> la disposition du clavier sur une table...
> la disposition des touches sur un clavier...
>
> Mettre un nom sur chaque touche c'est établir une carte du clavier...
Je ne sais pas
5 matches
Mail list logo