Salut,
Le 30/04/2011 16:01, David Prévot a écrit :
> Une petite mise à jour est en préparation sur la page de contact
Version française inchangée, seule la partie anglaise a un tout petit
peu évoluée. Par avance merci pour vos dernières remarques.
Amicalement
David
Index: english/contact.wml
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 01/05/2011 12:33, David Prévot a écrit :
> Le 27/04/2011 17:30, Cédric Boutillier a écrit :
>
>> Voici quelques suggestions.
>
> Merci, intégrées
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.11 (GNU/Linux)
iQIcBAEBCAAGBQJNwFnWAAoJELgqIXr9
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Salut,
Merci à Stéphane Roy pour sa traduction initiale et Stéphane Blondon
pour sa relecture pertinente (comme toujours).
Je m'interroge sur la pertinence de signaler des rapports de bogues sur
les paquets dont la traduction est à jour dans le sys
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
> Le 26/04/2011 22:15, David Prévot a écrit :
>
>> Deux mises à jour de sécurité ont été mises en ligne, et le ti'lapin de
>> pâque en a traduit sept plus vieilles pour récupérer le retard et le
>> plaisir de passer la barre des quatre-vingt-dix pou
(originally in debian-women MLthis is about the tutorial
annoucement...see Debian News for details)
Quoting Tássia Camões (tas...@gmail.com):
> 2011/5/2 Margarita Manterola :
> >
> > I've also included the Spanish translation, I didn't do the other two,
> > 'cause I'm a bit overwhelmed right n
5 matches
Mail list logo