Salut,
Deux mises à jour de sécurité ont été mises en ligne, et le ti'lapin de
pâque en a traduit sept plus vieilles pour récupérer le retard et le
plaisir de passer la barre des quatre-vingt-dix pour cent de fichiers
traduits sur le site, par avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
Le 23 avril 2011 04:34, David Prévot a écrit :
> Je viens de m'amuser un peu avec les pages de paquets en souffrance et
> paquets souhaités [0] sur le site web, et ça a provoqué la récriture de
> quelques passages.
Concernant le fichier wnpp, il faudrait remplacer tout les « age » par
« âge ». Je
Le 25 avril 2011 15:44, David Prévot a écrit :
> Merci, j'ai tout intégré. Par avance merci pour vos dernières remarques.
>
Juste deux remplacements de « malicieuse » en « malveillante ».
--
Imprimez ce message en A2 et en couleur au moins 500 fois!
Brûlez des arbres!!
-- envoyé depuis ma cen
Le 19 avril 2011 03:20, David Prévot a écrit :
> Le fichier envoyé était encodé en Latin1, je l'ai converti en UTF-8
> avant de le modifier, en imaginant que c'est ton MUA qui l'avait cassé
> (enfin c'est toujours mieux que l'ASCII ;-). Ci joint quelques
> propositions
J'ai rajouté un « par » sur
Salut,
Par avance merci pour vos relectures.
Amicalement
David
#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Prévot"
Bienvenue à nos étudiants pour le Google Summer of Code 2011 avec Debian
2011-04-26
#use wml::debian::news
Le projet Debian est fier d'annoncer qu'
5 matches
Mail list logo