[BTS#623181] po-debconf://pnp4nagios/fr.po

2011-04-17 Par sujet Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > Idem RFR... > > Hop. J'ai gardé mes parenthèses, David, désolé..:-) -- signature.asc Description: Digital sig

[RFR] wml://users/com/a{ltecinfo,obc,trium21}.wml

2011-04-17 Par sujet David Prévot
> Le 04/11/2010 17:21, Gérard Duteil a écrit : >> Bonsoir, Salut En pièce jointe trois petits fichiers qui m'avaient été envoyés sans passer par la liste il y quelques mois. Après avoir procédé à une première relecture, je vous remercie d'avance pour les vôtres. Amicalement David P.-S. : et si

[RFR] po://pppoeconf/fr.po

2011-04-17 Par sujet Gregory Colpart
Hello, Une petite RFR pour vérifier que tout est Ok sur la forme. (à peine une chaîne à traduire, plusieurs chaînes supprimées). Note: étant mainteneur du paquet, je commite directement la traduction sans forcément passer par le BTS. Ci@+ -- Gregory Colpart GnuPG:4096R/B8612B5D Evolix - Infor

Re: [RFR] po4a://maint-guide/fr.po et question sur la typographie de « UNIX »

2011-04-17 Par sujet Stéphane Blondon
Le 16 avril 2011 14:32, Stéphane Blondon a écrit : > J'ai commencé une relecture du diff (je me suis arrêté à la ligne > 500). Quelques détails dans le fichier joint. > Une deuxième partie (propositions et corrections jusqu'à la ligne 2945 du diff). -- Imprimez ce message en A2 et en couleur a

[LCFC] wml://security/2011/dsa-2218.wml

2011-04-17 Par sujet David Prévot
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA256 Le 14/04/2011 17:41, Stéphane Blondon a écrit : > RàS. Pas de modification depuis le RFR <4da58cbb.7070...@tilapin.org> dans ce cas, par avance merci pour vos dernières remarques. Amicalement David -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1

Re: [LCFC] po-debconf://pnp4nagios/fr.po

2011-04-17 Par sujet Christian PERRIER
Quoting David Prévot (da...@tilapin.org): > Le 17/04/2011 01:09, Christian PERRIER a écrit : > > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > >> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > > > Idem RFR... > > J'aurai bien viré les parenthèses autour des « s »

Re: [LCFC] po-debconf://pnp4nagios/fr.po

2011-04-17 Par sujet David Prévot
Le 17/04/2011 01:09, Christian PERRIER a écrit : > Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): >> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > Idem RFR... J'aurai bien viré les parenthèses autour des « s »… Amicalement David --- fr.po 2011-04-17 08:20:53.000