Je ne suis pas sûr d'avoir vu de mention de la mise à jour de la
traduction des release notes. Pour lenny, c'était Simon Paillard (et
un peu moi) qui s'en était occupé.
--
signature.asc
Description: Digital signature
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 29/12/2010 16:38, Stéphane Blondon a écrit :
> [...] je viens de me rendre compte qu'il y a le même problème sur le
> deuxième lien: «la suppression séquentielle de Schwartz sans doublons»
> pointe vers une page francophone de wikipedia. Donc si
Bonsoir,
ligne 217 :
s/partionnement/partitionnememt/
--
JP
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: http://lists.debian.org/20110103185314.496e8...@thalassa.fbx.proxad.net
Bonjour,
Une espace en trop.
Amicalement,
Thomas
--- partman.po.orig 2011-01-03 16:59:25.0 +0100
+++ partman.po 2011-01-03 17:09:36.0 +0100
@@ -257,7 +257,7 @@
"the initial install, but there are some caveats:"
msgstr ""
"La gestion du système ZFS est encore en phase de dével
Bonjour,
Voici la mise à jour d'un fichier du manuel de l'installateur debian.
La partie nouvelle est encadrée par deux lignes de .
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distribu
5 matches
Mail list logo