Le 24 novembre 2010 03:25, David Prévot a écrit :
> J'ai tout pris, merci. Le fichier mis à jour est en pièce jointe, merci
> pour vos dernières remarques.
>
Jusqu'à la ligne 2120.
--
Stéphane
--- emdebian-grip_2.2.7_fr.po 2010-11-24 23:47:50.0 +0100
+++ modif.emdebian-grip_2.2.7_fr.po
On Wednesday 24 November 2010 22:54:44 David Prévot wrote:
> En pièce jointe, le message prêt à être envoyé (demain, ou après demain au
> plus tard). Par avance merci pour vos dernières remarques.
une typo et un espace en trop.
Amicalement
Thomas
--- dpn16.txt.orig 2010-11-24 23:40:44.0
2010/11/24 David Prévot :
> Le fichier est inchangé depuis le RFR <4ce33bbc.6060...@tilapin.org>,
> par avance merci pour vos dernières remarques.
>
Une majuscule oubliée:
@@ -46,7 +46,7 @@
À propos de Debian Women
-le projet http://women.debian.org";>Debian Women a été fondé en
+Le projet ht
Le 24/11/2010 17:31, David Prévot a écrit :
> [...] De toute façon à
> chaque fois que je fais un [DONE] sur ce fichier, il y a quelqu'un qui
> s'amuse à modifier la version originale ;-).
Pour de vrai, dix-huit minutes plus tard : 17:49 < CIA-5> debian-www:
elmig-guest * webwml/english/devel/deb
Le 24 novembre 2010 06:55, Christian PERRIER a écrit :
> Et LCFC
>
Des détails.
--
Stéphane
--- fr.po 2010-11-24 22:53:29.0 +0100
+++ modif.fr.po 2010-11-24 23:09:12.0 +0100
@@ -31,7 +31,7 @@
#: ../UpdateManager/Application.py:135
msgid "starts an update check"
-msgstr
Salut,
Le 24/11/2010 09:23, Étienne Gilli a écrit :
> Quelques remarques.
Intégrées à peu près directement, merci. En pièce jointe, le message
prêt à être envoyé (demain, ou après demain au plus tard). Par avance
merci pour vos dernières remarques.
Amicalement
David
--
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA256
Le 23/11/2010 17:37, Stéphane Blondon a écrit :
> Le 18 novembre 2010 03:47, David Prévot a écrit :
>> Encore une petite mise à jour des errata. Par avance merci pour vos
>> relectures.
> En plus des remarques de Jean-Paul, je rajouterai pour la li
En effet, c'est bien cette interface
Am 24.11.2010 16:21, schrieb Simon Paillard:
On Tue, Nov 23, 2010 at 10:07:25PM -0400, David Prévot wrote:
Le 22/11/2010 01:48, Romain DOUMENC a écrit :
En pièce jointe le fichier à jour avec prise en compte de la correction
de Stéphane et Simon. Par ava
On Tue, Nov 23, 2010 at 10:07:25PM -0400, David Prévot wrote:
> Le 22/11/2010 01:48, Romain DOUMENC a écrit :
> En pièce jointe le fichier à jour avec prise en compte de la correction
> de Stéphane et Simon. Par avance merci pour vos relectures.
>
> > Petite question : cette traduction ne devrait
2010/11/24 David Prévot :
> En pièce jointe le fichier à jour avec prise en compte de la correction
> de Stéphane et Simon. Par avance merci pour vos relectures.
Salut,
Quelques remarques.
Amicalement
--
Étienne
index.wml.diff
Description: Binary data
Le 24 novembre 2010 03:25, David Prévot a écrit :
> Ce n'est pas encore trop tard, mais j'enverrai le fichier avant le
> week-end, quelque soit l'état dans lequel il sera, quitte à faire une
> mise à jour avant que Neil n'envoie effectivement le paquet
Ça me semble être une bonne stratégie.
Je va
11 matches
Mail list logo