Re: actualités

2009-09-09 Par sujet Thomas Péteul
brusade a écrit : > bonjour .Peut-on espérer avoir l'actualité de Debian en langue > française ,ou faut-il en faire son deuil?ceci n'est qu'une réflexion de > francophone . > Bonjour, L'actualité de Debian en Français va revenir petit à petit dans les semaines qui viennent, le temps que la tradu

actualités

2009-09-09 Par sujet brusade
bonjour .Peut-on espérer avoir l'actualité de Debian en langue française ,ou faut-il en faire son deuil?ceci n'est qu'une réflexion de francophone . -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.

Debian WWW CVS commit by tpeteul-guest: webwml/french/consultants 8_to_infinty.wml aba ...

2009-09-09 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul-guest 09/09/09 21:28:41 Added files: french/consultants: 8_to_infinty.wml abaton.wml andrea_scarso.wml bitcube.wml cereskevicius.wml christopher_pace.wml

Debian WWW CVS commit by tpeteul-guest: webwml/french support.wml

2009-09-09 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul-guest 09/09/09 20:09:16 Modified files: french : support.wml Log message: Update translation to 1.58 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "

Debian WWW CVS commit by tpeteul-guest: webwml/french/consultants isvtec.wml

2009-09-09 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul-guest 09/09/09 20:13:09 Modified files: french/consultants: isvtec.wml Log message: Update translation. -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsub

drivel 3.0.0-1: Please translate the package drivel

2009-09-09 Par sujet Neil Williams
Sorry for the unfamiliar formatting and content, I've had to manually reset the Last-Translator details and ask for new translators for drivel as the previous translator has not responded: "Last-Translator: Claude Paroz \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" I am now seeking a new translator f

[RFR] ikiwiki://po/underlays/directives/ikiwiki/directive/{more, toggle}.fr.po

2009-09-09 Par sujet Philippe Batailler
Bonjour, Voici deux petits fichiers à relire. Comment traduire « toggle » ? Merci d'avance aux relecteurs. -- Philippe Batailler # Traduction de ikiwiki # Copyright (C)2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the PACKAGE Ikiwiki. # msgid "" msgstr ""

[DONE] po-debconf://bugzilla/fr.po

2009-09-09 Par sujet Christian Perrier
Pour le robot. signature.asc Description: Digital signature