[D-I Manual] Build log for fr (08 Sep 2009)

2009-09-08 Par sujet Felipe Augusto van de Wiel
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN. There were no errors during the build process. The new version of the manual has been uploaded successfully. A log of the build is available at: - http://d-i.alioth.debian.org/manual/logs/fr.log === It is possible to use R

Re: [RFR2] po://debhelper/man/po4a/po/fr.po

2009-09-08 Par sujet Valéry Perrin
Bonjour, J'ai récupéré le dernier paquet (du 5/9/09) v:7.4.1. Joey a effectivement changé la ligne en POD2MAN=pod2man --utf8 -c Debhelper -r "$(VERSION)" dans le makefile depuis la version que j'avais. Si je recompile son paquet avec le nouveau fr.po, tout va bien, j'ai des man en français ET lis

Re: [RFR] po-debconf://bugzilla/fr.po : inutile ...

2009-09-08 Par sujet Jean Guillou
Christian Perrier a écrit : Quoting Jean Guillou (guillou.j...@free.fr): >> Re bonjour >> >> Après une très longue absence, je manque d'entraînement ... >> Une première relecture svp. > > > Le problème est que d'autres ont entretemps repris cette traduction > qui est déjà bouclée et envoyée au m

Re: [RFR] po-debconf://bugzilla/fr.po

2009-09-08 Par sujet Christian Perrier
Quoting Jean Guillou (guillou.j...@free.fr): > > Re bonjour > > Après une très longue absence, je manque d'entraînement ... > Une première relecture svp. Le problème est que d'autres ont entretemps repris cette traduction qui est déjà bouclée et envoyée au mainteneur (vori autres messages de ce

[BTS#545568] po-debconf://citadel/fr.po

2009-09-08 Par sujet Christian Perrier
Une chaîne non traduite ultra simple que j'ai corrigée directement. Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french: [BTS#] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues C'est un message purement technique pour les robots de tenue de statisti

[RFR] po-debconf://bugzilla/fr.po

2009-09-08 Par sujet Jean Guillou
Re bonjour Après une très longue absence, je manque d'entraînement ... Une première relecture svp. Merci d'avance Une première version -- Jean # translation of bugzilla-fr.po to French # Translation of bugzilla3 debconf templates to French # Copyright (C) 2008 Alexis Sukrieh # Copyright

[ITT] po-debconf://bugzilla/fr.po

2009-09-08 Par sujet Jean Guillou
Bonjour à tous Je pensais m'être désabonné de la liste, mais je viens de recevoir le message de Christian Je prends, mais je ne pense pas pouvoir poursuivre. Amicalement. -- Jean Guillou -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". T

[DONE] wml://debian-volatile/index.wml

2009-09-08 Par sujet Simon Paillard
On Thu, Aug 27, 2009 at 08:59:58PM +0200, Simon Paillard wrote: > On Sat, Jul 25, 2009 at 10:57:10PM +0200, Simon Paillard wrote: > > Merci d'avance pour vos relectures: > > http://cvs.debian.org/webwml/webwml/english/volatile/index.wml?diff_format=h&r1=1.9&r2=1.10 > > Une relecture ? > http://lis

Re: [RFR] po4a://debianutils/fr.po

2009-09-08 Par sujet Simon Paillard
On Tue, Sep 08, 2009 at 12:25:25AM +0200, Nicolas François wrote: > Voici la mise à jour de la traduction des pages de manuel de debianutils. Une relecture. Pourquoi ne pas passer le fichier en UTF8 ? Sinon ligne 162 (./installkernel.8:25), la fin de la traduction est redondante je trouve : #: .