Please update debconf PO translation for the package mailman 1:2.1.11-8

2008-12-27 Par sujet Thijs Kinkhorst
Hi, I am contacting you because your translation of package 'mailman' is out of date. I'm sorry that this had to happen at this very late stage in the Lenny release process, but it is needed to fix a release critical bug. I have given the translations good consideration before deciding to change t

Re: [RFR] wml://security/2008/dsa-16{86,88-90,92-93}.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Michel OLTRA
Bonjour, Le samedi 27 décembre 2008, Jean-Edouard Babin a écrit... > Ping volontaire(s) pour la 1687 (un peu longue) et la 1691 (pas trop > longue) 1688 : ligne 4 : injections ligne 6 : s/echappement/protection/ ligne 8 : particuliers, utilisés 1689 : ligne 4 : a signalé ligne 5: vulné

Re: Traduction des DSA

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
Une version amélioré qui traduit toujours plus de chose (et le DSA 1686 quasiment en entier !) #!env perl -w # This script translate common part of DSA # Written by Jean-Edouard Babin use Getopt::Std; #use utf8; #binmode(STDOUT, ":utf8"); # You may put your name here to add it automatical

[RFR] wml://security/2008/dsa-16{86,88-90,92-93}.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
Ping volontaire(s) pour la 1687 (un peu longue) et la 1691 (pas trop longue) dsa-1690.wml Description: Binary data dsa-1689.wml Description: Binary data dsa-1686.wml Description: Binary data dsa-1692.wml Description: Binary data dsa-1688.wml Description: Binary data dsa-1693.wml Des

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/security/2008 dsa-1678.wml dsa-1 ...

2008-12-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/12/27 06:49:55 Modified files: french/security/2008: dsa-1678.wml dsa-1680.wml dsa-1681.wml dsa-1682.wml dsa-1683.wml dsa-1684.wml dsa-1685.wml Log

Re: [RFR] wml://security/2008/dsa-16{45-50}.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Michel OLTRA
Bonjour, Le vendredi 26 décembre 2008, Thomas Péteul a écrit... > Merci d'avance aux relecteurs, 1645 : ligne 14 : consumer ? Ce n'est pas un bout de bois ! Consommer ? ligne 23 : gèrent 1649: ligne 24 : pouvaient ligne 70 : non traduite ligne 75 : pas clair -- jm A.E.L. Sarl (R.C.S

Re: [RFR] wml://security/2008/dsa-1638.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
qui ne sont pas async-signal-safe, conduisant à une vulnérabilité de type déni "async-signal-safe" peut-être traduit par "sur vis à vis d'un signal asynchrone" RAS sinon -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Conta

Re: [RFR] wml://security/2008/dsa-16{45-50}.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
Vérification des liens d'un vecteurtag> Je traduirais plutôt "array bounds check" en "vérification des limites d'un tableau" RAS pour le reste -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://users/gov/splif-rionegro.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
2008/12/3 Jean-Edouard Babin : > Le 3 déc. 08 à 07:19, Jean-Michel OLTRA a écrit : > >> J'ai modifié ta phrase. Je n'aime pas le « car ». J'ai voulu supprimer >> le « pensons » qui fait trop subjectif, et pas assez appuyé. En tout >> état de cause, il manque le s de « fichiers », sauf si ton serveu

[DONE] wml://security/2008/dsa-16{78,79,80,82,83}.wml

2008-12-27 Par sujet Jean-Edouard Babin
2008/12/19 Jean-Edouard Babin : > > > > > > Le 13 déc. 08 à 21:44, Stéphane Blondon a écrit : > >> Le 13 décembre 2008 20:28, Stéphane Blondon >> a écrit : >>> >>> Des détails sur les fichiers envoyés. >>> >> >> Oups: >> Dans 1678, il faut aussi corriger la ligne 17: >> s/serons/seront >> >> >> >>

Debian WWW CVS commit by tpeteul: webwml/french/News/2008 20081023.wml

2008-12-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: tpeteul 08/12/27 04:17:55 Modified files: french/News/2008: 20081023.wml Log message: [Proofread: Simon Paillard] -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsub

[DONE] wml://security/2008/dsa-1667.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://security/2008/dsa-1666.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. La remarque de Stéphane avait été intégrée déjà. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://security/2008/dsa-1665.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://security/2008/dsa-1664.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://security/2008/dsa-1663.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://devel/website/uptodate.wml [MAJ]

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://devel/debian-installer/errata.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://News/2008/20081023.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. (Patch de Simon appliqué) -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org

[DONE] wml://News/weekly/2008/16/index.wml

2008-12-27 Par sujet Thomas Péteul
Pour le robot. -- Olaf' -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-french-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org