Stéphane Blondon a écrit :
> Le 8 décembre 2008 13:46, Thomas Péteul a écrit :
>> Ci-joint le fichier corrigé.
>>
>
> Surtout des coquilles.
>
>
Acceptées.
Voici le fichier modifié (avec un peu de temps pour répondre, désolé).
--
Olaf'
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2008-12-
Pointage du robot sur le bug comportant la réécriture des
templates. Ces templates sont les mêmes que ceux de emacspeak.
signature.asc
Description: Digital signature
Le 14 déc. 08 à 01:37, Stéphane Blondon a écrit :
2008/12/13 Stéphane Blondon :
Avec un objet correct cette fois-ci...
Les plus attentifs d'entre vous auront remarqué* que je me suis encore
planté. D'où cette nouvelle tentative qui devrait être la bonne. Ou
pas.
*: Jeb, qui aurait peut-êt
Simon Paillard un jour écrivit:
On Mon, Dec 15, 2008 at 08:28:01PM -0500, Simon Valiquette wrote:
Sur la page qui suit, le lien vers la page de coordination des
traductions n'est plus bon, car le serveur haydn.debian.org n'existe
plus.
http://i18n.debian.net/debian-l10n/
Il s'agissait de
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: spaillar08/12/16 04:08:16
Modified files:
french/international/french: format.wml
Log message:
l10n stats pages moved from personnal haydn pages to i18n.debian.net
[Simon Valiquette]
--
To UNSUBSCRIBE,
On Mon, Dec 15, 2008 at 08:28:01PM -0500, Simon Valiquette wrote:
> Sur la page qui suit, le lien vers la page de coordination des
> traductions n'est plus bon, car le serveur haydn.debian.org n'existe
> plus.
> http://i18n.debian.net/debian-l10n/
Il s'agissait de http://www.debian.org/intl/f
Le 15 décembre 2008 14:11, Simon Valiquette a écrit :
>
> Voici un 8e chaptitre à réviser.
>
Corrections et propositions dans le fichier joint.
--
Stéphane.
--- before-compromise.sgml 2008-12-16 10:19:54.0 +0100
+++ modif.before-compromise.sgml 2008-12-16 11:19:33.0 +0100
@@ -4
Simon Valiquette un jour écrivit:
Comme il y a eu plusieurs modifications, dont quelques-unes de
moi-même, je passe en RFR2.
Simon Valiquette
Uniquement quelques fautes de corrigées, un peu de formatage et un
mauvais lien de corrigé, alors je passe en LCFC.
Simon Valiquette
Index:
Bonjour,
j'avais fini par laisser mourir ce wiki parce qu'il n'avait pas l'air utilisé,
qu'il y a plein d'autres lexiques (j'utilise surtout le glossaire de traduc.org,
qui est inter-projets. Peut-être faudrait-il centraliser chez eux ?), et parce
qu'un wiki se fait spammer et est chiant à mai
9 matches
Mail list logo