J'ai accepté les quelques modifs proposées, alors je passe en LCFC.
Simon
Index: securing-howto/fr/copyleft.sgml
===
RCS file: /cvs/debian-doc/ddp/manuals.sgml/securing-howto/fr/copyleft.sgml,v
retrieving revision 1.8
diff -u -r1.8
Puisqu'il n'y avait pas beaucoup de modifications, je passe en LCFC
Simon
Index: securing-howto/fr/before-begin.sgml
===
RCS file: /cvs/debian-doc/ddp/manuals.sgml/securing-howto/fr/before-begin.sgml,v
retrieving revision 1.8
diff
Bonjour,
Le mercredi 12 novembre 2008, Philippe Batailler a écrit...
> Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> > Le paquet Debian natif ikiwiki est incomplètement traduit en français.
> Voici la mise à jour. Les messages fuzzy ont été modifiés.
> Merci d'avance aux relecteurs
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> > #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
> > #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
> > #, perl-format, fuzzy
> > msgid "you are not allowed to change %s"
> > msgstr "vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
>
> Ce serait bien si on tr
Bonjour,
Le mercredi 12 novembre 2008, Christian Perrier a écrit...
> Ce serait bien si on trouvait une tournure neutre en genre.
> "pas d'autorisation de modification pour %s
Ceci ??
Impossible de modifier %s (pas d'autorisation)
--
jm
A.E.L. Sarl (R.C.S CASTRES 490843240)
http://w
> #: ../IkiWiki/Plugin/git.pm:618 ../IkiWiki/Plugin/git.pm:636
> #: ../IkiWiki/Receive.pm:129
> #, perl-format, fuzzy
> msgid "you are not allowed to change %s"
> msgstr "vous n'êtes pas autorisé à modifier %s"
Ce serait bien si on trouvait une tournure neutre en genre.
"pas d'autorisation de mod
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> Le paquet Debian natif ikiwiki est incomplètement traduit en français.
Voici la mise à jour. Les messages fuzzy ont été modifiés.
Merci d'avance aux relecteurs.
a+
--
Philippe Batailler
# ikiwiki, French program tranlation.
# Copyright (C)
7 matches
Mail list logo