CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: jseidel 08/10/27 16:31:21
Modified files:
french/security/2008: dsa-1615.wml
Log message:
Use proper quotes
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL
Christian Perrier a écrit :
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Merci de ne relire QUE les 5 dernières chaînes (à partir de "Do you want to add the
large-memory option")...
juste le tiret à
"Voulez-vous ajouter l'option « large-memory » ?"
J'ai deux
Bonjour,
Le dimanche 26 octobre 2008, Simon Paillard a écrit...
> On Thu, Sep 25, 2008 at 09:51:15PM +0200, Simon Paillard wrote:
> > On Sun, Sep 21, 2008 at 09:03:05AM +0200, Pierre Machard wrote:
> > > Removed files:
> > > french/doc : cvs.wml
> > >
> > > Log message:
> > > Aut
Je n'ai pas vu d'erreurs.
Cordialement, Robin.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Et voilà, on y arrive...
Poedit n'affiche différemment les espaces insécables. Normalement, ils
sont tous là...
fr.po
Description: application/gettext
Le 2008-10-25, à 08:50:58 +0200, Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) a écrit :
> Quoting steve ([EMAIL PROTECTED]):
> > Bonjour,
> >
> > Passage en LCFC.
>
>
> Envoie le BTS tout de suite, pour ne pas oublier. Au pire, s'il y a
> des corrections de dernièr eminute, tu pourras réenvoyer la tra
Une re-relectureavec commentaires pour expliquer certains choix.
--- /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/kernel-pakage-20081027.po
2008-10-27 07:05:18.790745729 +0100
+++
/home/bubulle/src/debian/translation/relecture/kernel-pakage-20081027.relu-bubulle.po
2008-10-27 07
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Merci de ne relire QUE les 5 dernières chaînes (à partir de "Do you want to add
the large-memory option")...
fr.po
Description: application/gettext
signature.asc
Description: Digital signature
8 matches
Mail list logo