Debian WWW CVS commit by jseidel: webwml/french/security/2008 dsa-1615.wml

2008-10-27 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: jseidel 08/10/27 16:31:21 Modified files: french/security/2008: dsa-1615.wml Log message: Use proper quotes -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Re: [RFR] po-debconf://lilo/fr.po

2008-10-27 Par sujet Jean-Christophe
Christian Perrier a écrit : Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Merci de ne relire QUE les 5 dernières chaînes (à partir de "Do you want to add the large-memory option")... juste le tiret à "Voulez-vous ajouter l'option « large-memory » ?" J'ai deux

Re: [RFR] wml://doc/cvs.wml [maj]

2008-10-27 Par sujet Jean-Michel OLTRA
Bonjour, Le dimanche 26 octobre 2008, Simon Paillard a écrit... > On Thu, Sep 25, 2008 at 09:51:15PM +0200, Simon Paillard wrote: > > On Sun, Sep 21, 2008 at 09:03:05AM +0200, Pierre Machard wrote: > > > Removed files: > > > french/doc : cvs.wml > > > > > > Log message: > > > Aut

Re: [RFR] po-debconf://lilo/fr.po

2008-10-27 Par sujet Robin Ségalas
Je n'ai pas vu d'erreurs. Cordialement, Robin. -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

[LCFC] po://kernel-package/fr.po

2008-10-27 Par sujet Jean-Christophe
Et voilà, on y arrive... Poedit n'affiche différemment les espaces insécables. Normalement, ils sont tous là... fr.po Description: application/gettext

[BST#503376] po://daptup/fr.po

2008-10-27 Par sujet steve
Le 2008-10-25, à 08:50:58 +0200, Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]) a écrit : > Quoting steve ([EMAIL PROTECTED]): > > Bonjour, > > > > Passage en LCFC. > > > Envoie le BTS tout de suite, pour ne pas oublier. Au pire, s'il y a > des corrections de dernièr eminute, tu pourras réenvoyer la tra

Re: [RFR] po://kernel-package/fr.po

2008-10-27 Par sujet Christian Perrier
Une re-relectureavec commentaires pour expliquer certains choix. --- /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/kernel-pakage-20081027.po 2008-10-27 07:05:18.790745729 +0100 +++ /home/bubulle/src/debian/translation/relecture/kernel-pakage-20081027.relu-bubulle.po 2008-10-27 07

[RFR] po-debconf://lilo/fr.po

2008-10-27 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Merci de ne relire QUE les 5 dernières chaînes (à partir de "Do you want to add the large-memory option")... fr.po Description: application/gettext signature.asc Description: Digital signature