Quoting W. Martin Borgert ([EMAIL PROTECTED]):
> On 2008-10-03 17:54, Christian Perrier wrote:
> > Geoffroy Your B. took the translation over and is about to send the
> > update to you. Geoffroy, please hurry...:-)
>
> Thanks, got it! I committed it to SVN.
A late review showed a spelling error.
Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> Geoffroy Youri B. <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> >
> > -
> > "Show and manipulate network interfaces and routing, needs
> > iproute > "literal>."
> > msgstr ""
> >
Geoffroy Youri B. <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
>
> -
> "Show and manipulate network interfaces and routing, needs
> iproute "literal>."
> msgstr ""
> +"Affiche et manipule les interfaces réseaux et le routage,
On 2008-10-03 17:54, Christian Perrier wrote:
> Geoffroy Your B. took the translation over and is about to send the
> update to you. Geoffroy, please hurry...:-)
Thanks, got it! I committed it to SVN.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contac
Voila qui est fait, désolé pour le retard *et* le contre temps dû à mon oubli.
Geoff
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Quoting W. Martin Borgert ([EMAIL PROTECTED]):
> Hi,
>
> could you please check the French translation of the Debian
> reference card? There are 7 entries fuzzy, so probably easy to
> fix, and only one entry untranslated. Please look at fr.po in
> svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> (réponds uniquement que la liste, merci)
>
> Julien, où en es-tu de cette traduction?
>
> Le LCFC a 7 jours maintenant
>
>
Après discussion avec Julien, j'ai envoyé le rapport de bogue (avec la
dernière version qu'il a envoyé sur la liste...
Hi,
could you please check the French translation of the Debian
reference card? There are 7 entries fuzzy, so probably easy to
fix, and only one entry untranslated. Please look at fr.po in
svn co svn://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk/refcard/po4a/
and send me the result. Many thanks in advanc
Hi,
You are noted as the last translator of the debconf translation for
sl-modem. The English template has been changed, and now some messages
are marked \"fuzzy\" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me,
9 matches
Mail list logo