Pour apt-listbugs, je prends.
Bonne journée,
JB
2008/9/5 Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]>:
> Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
>> Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
>> > Le paquet Debian natif ikiwiki est incomplètement traduit en français.
>> >
>> > Ce message (non
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> > Le paquet Debian natif ikiwiki est incomplètement traduit en français.
> >
> > Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> > qu'une petite mise à jour est nécessaire.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 08/09/04 15:09:45
Modified files:
french/MailingLists: index.wml
Log message:
New translator [ Nicolas Bertolissio ]
Sync with English 1.39 [ Nicolas Bertolissio ]
Proofread
Christian Perrier un jour écrivit:
Quoting Arnaud BONVALLET (dobby) ([EMAIL PROTECTED]):
Christian suggère (pour traduire live system), "système exécuté en
mémoire (live)", ce qui pourrait donner "CD éxécuté en mémoire (live)".
Frédéric Lehobey propose lui, "volatil", comme la mémoire :
- C
Bernard Choppy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> Philippe Batailler a écrit :
>> Vincent Danjean <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
>>> Philippe Batailler wrote:
Stéphane Blondon <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
> "uphpmvault sur Linux et avec l'utilitaire HP Media Vault
> Firmware "
>>>
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: alfie 08/09/04 03:24:37
Modified files:
french/News/weekly/2008/10: index.wml
Log message:
No linebreak in the editor="" part!
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Tr
6 matches
Mail list logo