Re: [RFR] po-debconf://root-system/fr.po- un commentaire

2008-07-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > C'est très hors-sujet Cela dit, ce paquet est dans "contrib" donc > il ne pas à proprement parler de la distribution. s/ne/ne fait/ rendra cette phrase plus comprééhensible. signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://root-system/fr.po- un commentaire

2008-07-03 Par sujet Christian Perrier
Quoting [EMAIL PROTECTED] ([EMAIL PROTECTED]): > > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > > Si la traduction me paraît cormellement impeccble, j'ai toutefois une > remarque: L'utilisation de polices propriétaires dans un logicel libre me C'est très hors-sujet

paquet localepurge

2008-07-03 Par sujet Geoffroy Youri
Bonjour, j'ai noté ce qui me semble une faute de typo dans la traduction du po Deconf de localepurge : « Ceux -ci seront alors automatiquement supprimés.[…] » j'ai effectué une rapide correction à partir du fichier : http://i18n.debian.net/material/po/unstable/main/l/localepurge/debian/po/locale

Debian WWW CVS commit by alfie: webwml/french/devel/debian-med index.wml

2008-07-03 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: alfie 08/07/03 04:32:40 Modified files: french/devel/debian-med: index.wml Log message: 1.4: Removed a misguided space noticed by Helge Kreutzmann -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject

Re: [RFR] po-debconf://root-system/fr.po- un commentaire

2008-07-03 Par sujet norbert
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > Si la traduction me paraît cormellement impeccble, j'ai toutefois une remarque: L'utilisation de polices propriétaires dans un logicel libre me paraît particulièrement inappropriée, vu que même dans mon site (onçu dans ma