2008/3/26, Sylvain Archenault <[EMAIL PROTECTED]>:
> Merci pour vos relectures.
>
La première modif est juste une préférence personnelle donc facultative.
--
Stéphane.
--- apt-proxy-diff.po 2008-03-26 20:25:55.0 +0100
+++ modif.apt-proxy-diff.po 2008-03-26 20:33:35.0 +0100
@@ -
J'ai attaché le fichier complet ainsi qu'un fichier contenant uniquement
les modifications que j'ai apportées.
Merci pour vos relectures.
Sylvain Archenault wrote:
> C'est parti !!!
>
--
Sylvain Archenault
# type: Plain text
#: doc/apt-proxy.conf.5:37
msgid ""
"If different from B, means that P
On Tue, Mar 04, 2008 at 02:30:58PM +0100, Simon Paillard wrote:
> Voici la traduction des deux dernières annonces :
> * la fin de la prise en charge de la sécurité pour Sarge
> * la mise à jour r3 pour Etch
Dernière chance pour les relectures, aucun changement depuis le RFR.
--
Simon Paillard
C'est parti !!!
Christian Perrier wrote:
> Le paquet Debian natif apt-proxy est incomplètement traduit en français.
>
> (traduction PO des pages de man)
>
> Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> qu'une petite mise à jour est nécessaire.
>
> En effet, les s
Dans ce cas je regarde cet apprem' si je suis a jour pour les 2 précédentes
et je relis celle la avant de soumettre (peut être pas aujourd'jui : journée
plutôt chargée, mais sous peu).
2008/3/26 Steve <[EMAIL PROTECTED]>:
> Le 25-03-2008, à 19:00:38 +0100, Martin Bahier ([EMAIL PROTECTED]) a
> éc
Le paquet Debian natif apt-proxy est incomplètement traduit en français.
(traduction PO des pages de man)
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une
petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
4f
6 matches
Mail list logo