Le paquet localechooser a une traduction française incomplète.
Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS
NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction.
Les raisons peuvent etre multiples:
-erreur du mainteneur
-paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur
com
Le paquet base-installer a une traduction française incomplète.
Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS
NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction.
Les raisons peuvent etre multiples:
-erreur du mainteneur
-paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur
co
Bonjour,
Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par
rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite
possible.
Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour
les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un
Et le BTS pour conclure...
signature.asc
Description: Digital signature
Le 20/03/08, Christian Perrier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Merci d'avance aux relecteurs.
>
Une proposition dans le fichier joint.
--
Stéphane.
--- diff.po 2008-03-20 20:00:04.0 +0100
+++ modif.diff.po 2008-03-20 20:08:36.0 +0100
@@ -112,7 +112,7 @@
"If you do anything othe
Je n’ai pas de problème d’ordre psychologique à utiliser TP.
Cependant, j’ai eu quelques discussions assez fermes avec… le robot TP.
Il n’est pas très coopératif lorsqu’il accepte de fonctionner et,
malheureusement, il est plus têtu et obstiné que moi.
J’ai vu qu’il y avait des exceptions avec D
On Thursday 20 March 2008 16:57, Thierry Chatelet wrote:
> On Thursday 20 March 2008 09:18, Christian Perrier wrote:
> > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
> >
> > Il s'agit d'un nouveau paquet.
>
> -Veuillez indiquer le yype de serveur de bases de données à ut
On Thursday 20 March 2008 09:18, Christian Perrier wrote:
> Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
>
> Il s'agit d'un nouveau paquet.
>
-Veuillez indiquer le yype de serveur de bases de données à utiliser pour ce
site Mahara.
+Type de serveur de bases de données
On Thu, Mar 20, 2008 at 06:05:11AM +0100, Christian Perrier wrote:
> Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire.
>
> Merci d'avance aux relecteurs.
Et voici.
--
Simon Paillard
--- diff.po.orig 2008-03-20 14:34:32.400837425 +0100
+++ diff.po 2008-03-20 14:57:54.7
Le paquet firebird2.0 utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas entièrement traduits en français.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une
petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs.
Il s'agit d'un nouveau paquet.
Une traduction française des tempaltes a été faite par François
Marier, manifestement dans le cadre d'une maintenance collaborative du
paquet.
J'ai utilisé cette traduction comme base de dépar
11 matches
Mail list logo