[HOLD] po-debconf://localechooser/fr.po

2008-03-20 Par sujet Christian Perrier
Le paquet localechooser a une traduction française incomplète. Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction. Les raisons peuvent etre multiples: -erreur du mainteneur -paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur com

[HOLD] po-debconf://base-installer/fr.po

2008-03-20 Par sujet Christian Perrier
Le paquet base-installer a une traduction française incomplète. Le présent courriel a pour objet d'indiquer qu'il N'EST PAS NECESSAIRE de mettre à jour cette traduction. Les raisons peuvent etre multiples: -erreur du mainteneur -paquet traduit par ailleurs (par exemple paquet de l'installeur co

[Important] Pages web obsoletes

2008-03-20 Par sujet Script watching translation state
Bonjour, Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite possible. Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un

[BTS#471792] po-debconf://openldap2.3/fr.po

2008-03-20 Par sujet Christian Perrier
Et le BTS pour conclure... signature.asc Description: Digital signature

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po (localechooser)

2008-03-20 Par sujet Stéphane Blondon
Le 20/03/08, Christian Perrier<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > Merci d'avance aux relecteurs. > Une proposition dans le fichier joint. -- Stéphane. --- diff.po 2008-03-20 20:00:04.0 +0100 +++ modif.diff.po 2008-03-20 20:08:36.0 +0100 @@ -112,7 +112,7 @@ "If you do anything othe

[ITT] po://shadow/fr.po

2008-03-20 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Je n’ai pas de problème d’ordre psychologique à utiliser TP. Cependant, j’ai eu quelques discussions assez fermes avec… le robot TP. Il n’est pas très coopératif lorsqu’il accepte de fonctionner et, malheureusement, il est plus têtu et obstiné que moi. J’ai vu qu’il y avait des exceptions avec D

Re: [RFR] po-debconf://mahara/fr.po

2008-03-20 Par sujet Thierry Chatelet
On Thursday 20 March 2008 16:57, Thierry Chatelet wrote: > On Thursday 20 March 2008 09:18, Christian Perrier wrote: > > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > > > Il s'agit d'un nouveau paquet. > > -Veuillez indiquer le yype de serveur de bases de données à ut

Re: [RFR] po-debconf://mahara/fr.po

2008-03-20 Par sujet Thierry Chatelet
On Thursday 20 March 2008 09:18, Christian Perrier wrote: > Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. > > Il s'agit d'un nouveau paquet. > -Veuillez indiquer le yype de serveur de bases de données à utiliser pour ce site Mahara. +Type de serveur de bases de données

Re: [RFR] po-debconf://debian-installer/fr.po (localechooser)

2008-03-20 Par sujet Simon Paillard
On Thu, Mar 20, 2008 at 06:05:11AM +0100, Christian Perrier wrote: > Voici une modification de traduction du programme d'installation, à relire. > > Merci d'avance aux relecteurs. Et voici. -- Simon Paillard --- diff.po.orig 2008-03-20 14:34:32.400837425 +0100 +++ diff.po 2008-03-20 14:57:54.7

[MAJ] po-debconf://firebird2.0/fr.po 1f2u

2008-03-20 Par sujet Christian Perrier
Le paquet firebird2.0 utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas entièrement traduits en français. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:

[RFR] po-debconf://mahara/fr.po

2008-03-20 Par sujet Christian Perrier
Voici une traduction po-debconf à relire. Merci d'avance aux relecteurs. Il s'agit d'un nouveau paquet. Une traduction française des tempaltes a été faite par François Marier, manifestement dans le cadre d'une maintenance collaborative du paquet. J'ai utilisé cette traduction comme base de dépar