Re: "site web" vs "site Web"

2007-10-29 Par sujet Simon Valiquette
Nicolas Bertolissio un jour écrivit: > Le dimanche 28 octobre 2007, Yves Rutschle écrivit : >> Bonjour à tous, > > Bonsoir, > >> Dans une relecture récente, Christian m'a changé un "site >> Web" en "site web". J'ai tendance à mettre [Ww]eb en >> majuscule pour des raisons globalement anglocentriqu

[RFR2] po-debconf://silc-server/fr.po

2007-10-29 Par sujet Geoffroy Youri
Merci Stephane et Christian, J'ai intégré les corrections. geoffroy # French translation of silc-server. # Copyright (C) 2007 Geoffroy Youri Berret <[EMAIL PROTECTED]> # This file is distributed under the same license as the silc-server package. # # Geoffroy Your Berret <[EMAIL PROTECTED]>, 2007

[LCFC] mplayer

2007-10-29 Par sujet Yves Rutschle
On Sun, Oct 21, 2007 at 08:14:06AM +0200, Christian Perrier wrote: > Ls changement dans la VO étaient nombreux pour supprimer la > "personnalisation "("votre machine", "si vous possédez"), il faut > donc qu'on adapte la VF. > > J'ai aussi raccourci certaines descriptions courtes de notes ou >

Re: [MAJ] po://dpkg/scripts/fr.po 39f35u

2007-10-29 Par sujet Christian Perrier
Quoting Philippe Batailler ([EMAIL PROTECTED]): > Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > Cette traduction existante attend toujours d'être mise à jour. > > > > Cyril, c'est une traduction de P. Batailler. > > Salut Christian, > > C'est Fred qui s'en occupe, voir message du 1er oct

Re: "site web" vs "site Web"

2007-10-29 Par sujet Cyril Brulebois
Yves Rutschle <[EMAIL PROTECTED]> (29/10/2007): > > "web", "internet" sont des noms communs, imho.. > > C'est le noeud de la discussion: ça n'est pas vrai à mon > avis. De [1] : | internet n. m. sg. 1. http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/cogeter/16-03-99-internet-listes.html Pas de « [Ww]

Re: "site web" vs "site Web"

2007-10-29 Par sujet Yves Rutschle
On Mon, Oct 29, 2007 at 05:11:55PM +0100, Philippe Batailler wrote: > L'idée, c'est qu'en français, seuls les noms propres > prennent une majuscule. Tout à fait, > "web" "internet sont des noms communs, imho.. C'est le noeud de la discussion: ça n'est pas vrai à mon avis. Je vais prendre le con

Re: "site web" vs "site Web"

2007-10-29 Par sujet La sonde
Le Mon, 29 Oct 2007 17:11:55 +0100, [EMAIL PROTECTED] (Philippe Batailler) a écrit : > L'idée, c'est qu'en français, seuls les noms propres > prennent une majuscule. > "web" "internet sont des noms communs, imho.. Web et Internet pour ma part. http://fr.wikipedia.org/wiki/Usage_des_majuscules_en

Re: "site web" vs "site Web"

2007-10-29 Par sujet Philippe Batailler
Yves Rutschle <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > Bonjour à tous, > > Dans une relecture récente, Christian m'a changé un "site > Web" en "site web". J'ai tendance à mettre [Ww]eb en > majuscule pour des raisons globalement anglocentriques > (http://www.theslot.com/email.html), mais qui, je pense, n

Re: [MAJ] po://dpkg/scripts/fr.po 39f35u

2007-10-29 Par sujet Philippe Batailler
Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > Cette traduction existante attend toujours d'être mise à jour. > > Cyril, c'est une traduction de P. Batailler. Salut Christian, C'est Fred qui s'en occupe, voir message du 1er octobre : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/2007/10/msg000

[done] wml://mirror/ftpmirror.wml [maj]

2007-10-29 Par sujet Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]