Re: Please update debconf PO translation for the package cupsys 1.2.7-4

2007-03-26 Par sujet Charles Plessy
Le Tue, Mar 27, 2007 at 07:19:59AM +0200, Christian Perrier a écrit : > msgid "" > "It is recommended to choose this option if the server will be accepting " > "print jobs from Windows computers or Samba servers." > msgstr "" Bonjour à tous, je n'ai pas suivi des massses la liste cer derniers te

Please update debconf PO translation for the package cupsys 1.2.7-4

2007-03-26 Par sujet Christian Perrier
Hi, The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for cupsys. This process has resulted in changes that may make your existing translation incomplete. A round of translation updates is being launched to synchronize all translations. Please send the translation udpates as bug re

[RFR2] po-debconf://aiccu/fr.po 14u

2007-03-26 Par sujet Christian Perrier
Avec les corrections de Simon: - le msgcat que je m'obstine à oublier - le "fournisseur de tunnels" pou rtunnel broker (j'ai utilisé le pluriel puisque le fournisseur peut fournir manifestement plusieurs tunnels) - la typo bubullesque à "configuration" corrigée (bizarrement le spellchecker de kba

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/lilo/fr.po

2007-03-26 Par sujet Max
Le 24/03/07, Florentin Duneau a écrit : Voici la mise à jour de lilo. Merci d'avance pour vos relectures. Quelques corrections et une proposition dans le diff joint. -- Max --- lilo.r970.diff 2007-03-26 23:48:05.0 +0100 +++ modif.lilo.r970.diff2007-03-26 23:54:57.

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/iconv.1.po

2007-03-26 Par sujet Julien Cristau
On Mon, Mar 26, 2007 at 22:29:55 +0200, Florentin Duneau wrote: > Voici la mise à jour de iconv. > > À quoi servent les étranges chaînes au début du fichier ? > Si tu regardes la page (zless $(man -w iconv)), il y a 3 tonnes de définitions de macros au début du fichier... Julien

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/iconv.1.po

2007-03-26 Par sujet Stephane Blondon
Le 26/03/07, Florentin Duneau<[EMAIL PROTECTED]> a écrit : À quoi servent les étranges chaînes au début du fichier ? Aucune idée mais il y a une typo à la ligne 24 : s/IICONV/ICONV -- Stephane.

[RFR] po4a://manpages-fr-extra/glibc/iconv.1.po

2007-03-26 Par sujet Florentin Duneau
Voici la mise à jour de iconv. À quoi servent les étranges chaînes au début du fichier ? Merci d'avance pour vos relectures. Florentin # translation of iconv.1.po to # SOME DESCRIPTIVE TITLE # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. # # Alain Portal , 2003. # Denis Barbier <[EMAIL PROT

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/util-linux/rev.1.po

2007-03-26 Par sujet Florentin Duneau
On 11:38 Sat 24 Mar, Nicolas François wrote: > Bonjour, > > VOici la toute petite page de manuel de rev(1), pour relecture. > Et une mini relecture. Florentin --- rev.1.po.orig 2007-03-26 22:08:55.0 +0200 +++ rev.1.po 2007-03-26 22:09:35.0 +0200 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Proj

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/util-linux/renice.1.po

2007-03-26 Par sujet Florentin Duneau
On 11:36 Sat 24 Mar, Nicolas François wrote: > Bonjour, > > Voici la page de manuel de renice(1), pour relecture. > > Bonne relecture, Une relecture. Florentin --- renice.1.po.orig 2007-03-26 22:01:40.0 +0200 +++ renice.1.po 2007-03-26 22:06:21.0 +0200 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/lilo/fr.po

2007-03-26 Par sujet Florentin Duneau
On 15:21 Sun 25 Mar, Stephane Blondon wrote: [...] > > Quelques détails dans le fichier joint. > Merci, c'est dans le svn. Florentin -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by nori: webwml/french/doc index.wml

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: nori07/03/26 12:31:59 Modified files: french/doc : index.wml Log message: Delete ""-s left behind between and tags. This was a regression since English 1.72. For Polish, also switch two r

Re: [RFR] po-debconf://aiccu/fr.po 14u

2007-03-26 Par sujet Simon Paillard
On Mon, Mar 26, 2007 at 07:38:16AM +0200, Christian Perrier wrote: > Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]): > > Le paquet aiccu utilise po-debconf mais les écrans > > debconf ne sont pas encore traduits en français. > > Avec le fichier..:-) Avec la relecture :-) (enfin surtout le msgcat)

Debian WWW CVS commit by spaillar: webwml/french/security/2007 dsa-1269.wml

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: spaillar07/03/26 11:15:47 Modified files: french/security/2007: dsa-1269.wml Log message: Fix tags -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL

Re: [RFR] po-debconf://aiccu/fr.po 14u

2007-03-26 Par sujet Simon Paillard
On Mon, Mar 26, 2007 at 07:24:21AM +0200, Christian Perrier wrote: > > Bon, allons-y > > J'ai un souci avec "tunnel broker". Si quelqu'un sait ce que sont ces > bestiaux... Si je comprends bien, c'est une espèce de race de tunnel > IPv6. J'étais tenté de mettre "type de tunnel", mais "broker"

Debian WWW CVS commit by fbothamy: webwml/french/doc index.wml

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: fbothamy07/03/25 18:57:11 Modified files: french/doc : index.wml Log message: Sync to EN 1.74 -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL P

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/debian-installer/News/2007 ...

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 07/03/25 10:12:02 Modified files: french/devel/debian-installer/News/2007: 20070319.wml Log message: Proofread [ Stéphane Blondon ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTE

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/security/2007 dsa-1268.wml dsa-1 ...

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 07/03/25 10:12:02 Modified files: french/security/2007: dsa-1268.wml dsa-1270.wml Log message: Proofread [ Stéphane Blondon ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/devel/debian-installer/News/2006 ...

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 07/03/25 10:12:02 Modified files: french/devel/debian-installer/News/2006: 20061113.wml Log message: Proofread [ Stéphane Blondon ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTE

Debian WWW CVS commit by bertol: webwml/french/consultants tecno21.wml

2007-03-26 Par sujet Pierre Machard
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: bertol 07/03/25 10:12:02 Modified files: french/consultants: tecno21.wml Log message: Proofread [ Stéphane Blondon ] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject o

[RFR2] po4a://manpages-fr/man4/fr.po 22f13u

2007-03-26 Par sujet Simon Paillard
On Sat, Mar 24, 2007 at 07:12:55PM +0100, Simon Paillard wrote: > On Sat, Mar 17, 2007 at 12:40:27PM +0100, Thomas Huriaux wrote: > > Trois nouvelles versions du paquet manpages sont sorties à la suite. > > > > Les fichiers sont à récupérer dans le svn. > > Voici le diff à relire. > > Le fichier

Re: [LCLFC] po-debconf://lwat/fr.po

2007-03-26 Par sujet Jean-Luc Coulon (f5ibh)
Le 26.03.2007 06:52:39, Christian Perrier a écrit : Et que propose-tu ? Le singulier de la description longue explique ce qu’est lisgroup (le mot) Le pluriel est pour « des » listgroups Comme a priori c'est le schéma qui est appelé "lisgroup", on pourrait mettre dans la description courte

[DONE] webwml://News/2007/20070218.wml

2007-03-26 Par sujet Simon Paillard
Pour le robot. -- Simon Paillard -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]