CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 06/08/08 00:04:28
Added files:
french/News/weekly/2006/31: index.wml
Log message:
Initial translation [Frederic Bothamy]
Proofreading [Stephane Blondon, Florentin Duneau, Simon Paillard]
--
To U
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 06/08/08 00:02:01
Added files:
french/News/2006: 20060713.wml 20060719.wml 20060724.wml
20060803.wml
Log message:
Initial translation [Simon Paillard]
Proofreading [Steph
Quoting Thomas Huriaux ([EMAIL PROTECTED]):
> Le paquet apt-build utilise po-debconf et sa traduction est
> devenue incomplète.
>
> Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
> qu'une petite mise à jour est nécessaire.
Même si j'arrive toujours à lire mon mail (mira
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://people.debian.org/~fjp/d-i_manual/log/fr.log
===
It is possible to u
On Sun, Aug 06, 2006 at 01:28:54PM +0200, Simon Paillard wrote:
> On Sun, Aug 06, 2006 at 12:26:03AM +0200, Simon Paillard wrote:
> > Je prévois de traduire l'annonce sur l'Estrémadure.
>
> Voici l'annonce traduite.
Merci à Stéphane et Gregory.
J'ai appliqué toutes vos propositions sauf pour « f
BTS pour ejabberd.
Florentin
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Les pages de manuel du paquet findutils, intégrées au paquet
manpages-fr-extra, ont besoin d'une petite mise à jour.
Les statistiques : 612t2f1u
Pour récupérer les fichiers :
svn co
svn://svn.debian.org/svn/pkg-manpages-fr/manpages-fr-extra/trunk/findutils
Merci d'intégrer le diff final pour la
La traduction du paquet Debian natif apt-build est devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
1f
où:
-t : nombre de chaînes traduit
Le paquet apt-build utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
2f1u
où:
-t : nombre de chaî
Selon Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>:
> On Mon, Aug 07, 2006 at 01:20:24PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> > Selon Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>:
> >
> > > Bonjour,
> >
> > Hum, aurais-je oublié d'envoyer le LCFC vendredi soir ?
> > Voici qui est fait.
> >
> > J'enverrai le DONE ce soi
Dans le même paragraphe tu traduis backspace characters
par retour chariot, ce serait plutôt retour arrière je crois.
J'ai pris l'ensemble de tes propositions.
Concernant celles de Florentin, j'ai tout pris sauf :
+"afficher des fichiers binaires ou des fichiers avec des caractères
ASCII quelc
On Mon, Aug 07, 2006 at 01:20:24PM +0200, Frédéric Bothamy wrote:
> Selon Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> > Bonjour,
>
> Hum, aurais-je oublié d'envoyer le LCFC vendredi soir ?
> Voici qui est fait.
>
> J'enverrai le DONE ce soir, donc toute dernière chance pour
> les relectures cet ap
Une relecture.
--
Simon Paillard
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Selon Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]>:
> Bonjour,
Hum, aurais-je oublié d'envoyer le LCFC vendredi soir ?
Voici qui est fait.
J'enverrai le DONE ce soir, donc toute dernière chance pour
les relectures cet après-midi.
Fred#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-08-01" SUMMARY="E
14 matches
Mail list logo