Une seule page modifiee la semaine derniere sur le wiki lexique

2006-08-06 Par sujet debian-l10n-french
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian) http://prodebian.org/lexiquedebian/ Bonjour, voici la liste des pages qui ont été modifiées la semaine dernière : PagePrincipale : http://prodebian.org/lexiquedebian/wakka.php?wiki=PagePrincipale ( historique : http:/

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060803.wml

2006-08-06 Par sujet Gregory Colpart
On Sun, Aug 06, 2006 at 01:28:54PM +0200, Simon Paillard wrote: > > Plusieurs remarques : > Une petite relecture avec quelques corrections et propositions. http://gcolpart.evolix.net/docs/20060803.wml.reg.diff Note : le diff n'est pas attaché car après cinq tentatives depuis quelques heures po

Re: [RFR] po-debconf://mdadm/fr.po

2006-08-06 Par sujet Max
2006/8/6, Florentin Duneau : Voici la mise à jour de mdadm. Je joins le diff et le fichier complet. RAS sur le diff. Mais plutôt que "Si des erreurs se produisent" (qui peut donner l'impression que c'est le test qui produit des erreurs), "Si des erreurs sont détectées" ? -- Max

Re: [RFR] po-debconf://mdadm/fr.po

2006-08-06 Par sujet Thomas Huriaux
Florentin Duneau <[EMAIL PROTECTED]> (06/08/2006): > On 18:00 Sat 05 Aug, Thomas Huriaux wrote: > > Le paquet mdadm utilise po-debconf et sa traduction est > > devenue incomplète. > > > > Voici la mise à jour de mdadm. Je joins le diff et le fichier complet. > > Merci d'avance pour vos relecture

Re: [RFR] webwml://News/2006/20060803.wml

2006-08-06 Par sujet stephane blondon
Merci d'avance pour vos relectures. ligne 26 : s/intiative/initiative ligne 53- 54 : "facilité d'utilisation et de maintenance" en "facilité d'usage et de maintenance" ? (bof) -- Stephane.

[TAF] po-debconf://exult/fr.po 1f3u

2006-08-06 Par sujet Thomas Huriaux
Le paquet exult utilise po-debconf et les écrans doivent être mis à jour. Statistiques du fichier : 1f3u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet [ITT] po-debconf://exult/fr.po Comment procéder pour traduire : -récupérer le fichier templ

[MAJ] po-debconf://debian-edu-install/fr.po 3f3u

2006-08-06 Par sujet Thomas Huriaux
Le paquet debian-edu-install utilise po-debconf et sa traduction est devenue incomplète. Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur qu'une petite mise à jour est nécessaire. En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais: 3f3u où: -t : nombr

[RFR] po-debconf://mdadm/fr.po

2006-08-06 Par sujet Florentin Duneau
On 18:00 Sat 05 Aug, Thomas Huriaux wrote: > Le paquet mdadm utilise po-debconf et sa traduction est > devenue incomplète. > Voici la mise à jour de mdadm. Je joins le diff et le fichier complet. Merci d'avance pour vos relectures. Florentin fr.po.diff.gz Description: Binary data fr.po.gz D

[RFR] webwml://News/2006/20060803.wml

2006-08-06 Par sujet Simon Paillard
On Sun, Aug 06, 2006 at 12:26:03AM +0200, Simon Paillard wrote: > Je prévois de traduire l'annonce sur l'Estrémadure. Bonjour, Voici l'annonce traduite. Plusieurs remarques : - J'ai fait le choix de garder « Junta de Extremadura » (terme expliqué lors de la 1ere apparition, nom donné aux gouv