Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« Le paquet Debian natif dpkg (fichier scripts/po/dpkg-dev.pot) est
« internationalisé mais n'est pas encore traduit en français.
«
« Statistiques du fichier : 433u (u=nombre de chaînes non traduites).
«
« Merci au volontaire de répondre
Le Lundi 5 Juin 2006 07:07, steve a écrit :
> Je m'en charge.
Relecture svp, merci
--
steve
jabber : [EMAIL PROTECTED]
fr.po
Description: application/gettext
Je m'en charge.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian)
http://prodebian.org/lexiquedebian/
Bonjour,
Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine.
Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants
que l'on peut rencontrer lors de traductions
Des pages de man doivent être traduites et mises à jour, mais Philippe
gère ça indépendamment. Je mets donc en hold pour le robot.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Le paquet Debian natif dpkg (fichier scripts/po/dpkg-dev.pot) est
internationalisé mais n'est pas encore traduit en français.
Statistiques du fichier : 433u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
[ITT] po://dpkg/scripts/po/fr.po
Comment
La traduction du paquet Debian natif pppoeconf est devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
1u
où:
-t : nombre de chaînes traduit
Le paquet thaifonts-scalable utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 4u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
[ITT] po-debconf://thaifonts-scalable/fr.po
Comment pro
Mise à jour nécessaire, je saute le taf.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Le paquet libapache2-mod-python utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
1f1u
où:
-t : no
Le paquet lastfmsubmitd utilise po-debconf mais les écrans
debconf ne sont pas encore traduits en français.
Statistiques du fichier : 3u (u=nombre de chaînes non traduites).
Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet
[ITT] po-debconf://lastfmsubmitd/fr.po
Comment procéder pour
Le paquet jove utilise po-debconf et sa traduction est
devenue incomplète.
Ce message (non automatique) est destiné à avertir le dernier traducteur
qu'une petite mise à jour est nécessaire.
En effet, les statistiques de traduction de ce fichier sont désormais:
1f
où:
-t : nombre de chaînes tra
J'ai une nouvelle adresse mailVous pouvez maintenant m'écrire à : [EMAIL PROTECTED]Bonjour, C'est à la Chambre de Commerce et D'industrie du Bénin que j'ai eu votre adresse email et , Cest avec un réel plaisir que nous prenons contact avec vous afin de vous faire part dune opportunité daffai
Je transmets cet avis sur la liste et merci de m'en avoir fait part.
Si personne ne réagit, je garderais « interface à l'écoute »
-- Message transmis --
Subject: Re: [LCFC] po-debconf://bandwidthd/fr.po
Date: Dimanche 4 Juin 2006 09:50
From: Sylvain Cherrier <[EMAIL PROTECTED]>
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> écrivait :
« précédente).
«
« [Je mets seulement le diff dans ce message et le fichier intégral sera
« dans une réponse à ce message à cause des restrictions sur les tailles
« des attachements des listes Debian.]
Voici une relecture du diff.
a+
--
Bonjour, pas de modif, je passe en lcfc
Le Jeudi 1 Juin 2006 14:06, steve a écrit :
> Le Jeudi 1 Juin 2006 10:13, Frédéric Bothamy a écrit :
> > * steve <[EMAIL PROTECTED]> [2006-06-01 07:51] :
> > > Bonjour,
> > >
> > > Nouvelle traduction.
> > >
> > > Relecture svp. Merci
> >
> > Relecture.
>
>
16 matches
Mail list logo