Statistics of level 1 packages for fr French:
Read http://people.debian.org/~seppy/d-i/translation-status.html
Outdated:
*debian-installer/packages/cdrom-detect/debian/po/fr.po: 25t3f0u [Christian
Perrier]
Missing files:
Global statistics: 1389t3f0u (99%) (total strings: 1392=100%)
(Fr
On Thu, Aug 04, 2005 at 06:14:51PM +, Jean-Luc Coulon (f5ibh) wrote :
> >> - PCR est "un procédé d'analyse de l'ADN" d'après Mohammed
> Si PCR est "Polymerase Chain Reaction", c'est bien de ça qu'il s'agit.
> C'est un procédé visant à répliquer à grande vitesse l'ADN pour en
> faciliter l
Bonjour,
Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par
rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite
possible.
Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour
les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/08/04 16:19:48
Removed files:
french/devel/debian-installer: archive.wml
Log message:
Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/08/04 16:18:50
Modified files:
french/devel/debian-installer: index.wml ports-status.wml
Log message:
Sync with English [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL
Le Jeudi 4 Août 2005 13:43, Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a
écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la DWN 2005/31 (disponible dans les CVS Alioth
> et Debian) traduite par Mohammed et moi-même.
>
> Quelques remarques sur cette traduction :
>
> - la traduction de "not actively enforce
Le 04.08.2005 19:34:01, Bernard Adrian a écrit :
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la DWN 2005/31 (disponible dans les CVS
Alioth et
> Debian) traduite par Mohammed et moi-même.
>
> Quelques remarques sur cette traduction :
>
> - la traduction d
Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> a écrit :
> Bonjour,
>
> Voici la traduction de la DWN 2005/31 (disponible dans les CVS Alioth et
> Debian) traduite par Mohammed et moi-même.
>
> Quelques remarques sur cette traduction :
>
> - la traduction de "not actively enforced" en "non appliqués active
Le Mercredi 3 Août 2005 11:17, "Jean-Luc Coulon (f5ibh)"
[...]
> > > > #: src/main.cc:154
> > > > #, c-format
> > > > @@ -2215,7 +2211,7 @@
> > > >
> > > > #: src/main.cc:345
> > > > msgid "Only one of -u and -i may be specified\n"
> > > > -msgstr "Une seule des options -u ou -i doit être ind
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 05/08/04 09:33:32
Modified files:
french/banners : index.wml
Log message:
bump version
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Une relecture
Jean-Luc
que
beaucoup de descriptions de paquet contiennent d'autres erreurs et il
paquets
a
suggéré qu'un groupe parcourt les descriptions et les améliore.
parcoure (subjonctif présent avec que)
machines LART. Attacher
Bonjour,
Voici la traduction de la DWN 2005/31 (disponible dans les CVS Alioth et
Debian) traduite par Mohammed et moi-même.
Quelques remarques sur cette traduction :
- la traduction de "not actively enforced" en "non appliqués activement"
pourrait probablement être améliorée
- est-ce bien le
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/08/04 05:38:56
Added files:
french/News/weekly/2005/31: index.wml
Log message:
Initial translation [Frédéric Bothamy, Mohammed Adnène Trojette]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
w
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: adn 05/08/04 02:25:04
Modified files:
french/banners : index.wml
french/banners/3.1: index.wml
Log message:
Sync with EN
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe
On Wed, Aug 03, 2005, Bachir Ben Moussa wrote:
>un probleme a propos de l'instalation de Linux debian version 5.04 sur un
Il me semble que tu parles plutôt d'Ubuntu Linux Hoary, version 5.04
(Debian a récemment publié sa v
15 matches
Mail list logo