Quoting Socrates P VAVILIS ([EMAIL PROTECTED]):
> ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ,
> thanx ÎÎÎ ÏÎ infos.
Hmmm, Socrates, I think you are a bit too confident abou tthe skills
of us, French Debian localization team, when it comes to Greek
language...:-)
I even first imagined this was spam before noticing a name
(CC perso, au cas où)
Quoting Clément Stenac ([EMAIL PROTECTED]):
>
> >Je ne sais pas où c'en est avec les corrections de templates, mais si
> >c'est OK on devrait pouvoir passer au BTS
>
> Aucune réponse du mainteneur pour l'instant... (bug 299450)
Je suggère que tu envoies la traduction
Correction de mes bêtises...
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
Quoting Christian Perrier ([EMAIL PROTECTED]):
> > C'est ma pomme qui a fait le dernier upload, je vais corriger les
> > templates.
>
>
> Enregistrons donc cette louable intention
Euh, Pierre, on en est où de cette mise à jour ?
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with
Faut pas faire de fautes de frappe dans les sujets...:)
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian)
http://prodebian.org/lexiquedebian/
Bonjour,
Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine.
Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants
que l'on peut rencontrer lors de traductions
Î ÏÏÎÎÏÎÎ Ï manipulation otan Î ÏÎÏ ÎÏ ÎÎÎ ÎÎ
ÎÎÏÎÎÎÏÏÎÏÎ ÏÎ mails ÏÏÎ amiling lists ÏÏÎ mozzilla composer ÎÎÎ ÏÎÏÎÏÎ
enter ÏÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎ ÏÏÎÏÎÎÏ.
ÎÎÏÏ ÏÎÎ ÎÎÎÏÎÎÏÎÏÏÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎ ÏÎÎÏÎÎ ÏÎ ÏÏÏÎ post
ÎÏÏÎÏÎÏÏÏ!
ÏÏÎÏÎ ÎÎÏÏÎÎ,
thanx ÎÎÎ ÏÎ infos.
ÎÏÎÏÎ ÏÎ ranking, ÏÏÎÏÏÎÎ ÏÏÎÏÎÎÎÏ ÎÏ? ÏÎ guardian Î ÏÎ higher
education ÏÏÎÎÎÏÏ...
ÎÎ ÏÎÏ ÎÎÏÏ Î ÎÏÎ ÎÎÎ ÎÏÎ ÏÎ " " ÏÎÎÎÏÎÏÏ ÏÏÎ Ï
ÏÎÏ ÎÎÎÏ (ÎÎ ÎÎÏÏÎÏ ÎÎÎ ÏÏÎÎÏÎ) Î ÏÎ Queen MAry sto ÎÎÎ.
ÎÎ ÏÏÎ ÎÎÎÏÏ
A build of the Debian Installer Manual was triggered by an update to SVN.
There were no errors during the build process.
The new version of the manual has been uploaded successfully.
A log of the build is available at:
- http://home.tiscali.nl/isildur/d-i/log/fr.log
===
Note: PDF output is not y
Bonsoir,
ci-joint un po pourlapage http://packages.debian.org/testing/ qui liste les
sections de la distribution Debian.
Je ne suis pas sûr d'avoir bien traduit la notion de "input system", si
quelqu'un a une proposition qu'il n'hésite pas !
D'avance merci pour vos relectures.
Guilhelm
f
Je me suis encore fait avoir avec la taille du fichier qui ne passe pas
!
Voici donc la version gzippée après intégration la relecture de
Philippe que je remercie.
J'ai laissé » épinglé » à la place de « étiqueté » dans le templace
suivant :
# 2003-01-07 This translation seems awkward
#: .
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Bonjour,
J'ai vu tes mises à jour ce matin, c'est impec. Merci de t'en être occupé.
|>dh_desktop
|>dh_gconf
|>dh_installcatalogs
|>dh_installlogcheck
|>dh_installppp
|>dh_movefiles
|>dh_python
|>dh_scrollkeeper
|>dh_usrlocal
| Il me faudrait les numéros
12 matches
Mail list logo