CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/31 18:31:32
Added files:
french/releases/sarge: installmanual.wml releasenotes.wml
Log message:
Initial translation [Frédéric Bothamy]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/31 18:34:30
Modified files:
french/doc : devel-manuals.wml
Log message:
Sync to EN 1.27 and adopt translation [Frédéric Bothamy] (Mickael was
MIA several months ago)
--
To UNSUBSCRIBE
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/31 18:32:25
Modified files:
french/doc : user-manuals.wml
Log message:
Sync to EN 1.87 [Frédéric Bothamy]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe".
Bonjour,
Voici une mise à jour mineure du fichier doc/users-manual.wml.
Index: user-manuals.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/doc/user-manuals.wml,v
retrieving revision 1.43
diff -u -u -r1.43 user-manuals.wml
--- user-manua
Bonjour,
Voici deux traductions largement copiées sur celles des pages des notes
de publication et du manuel d'installation de Woody.
Note : j'ai volontairement omis de traduire le dernier paragraphe
commenté de releasenotes.wml car c'est un résidu d'un copier-coller du
fichier de Woody.
Merci d
--
Zorglub
Clément Stenac
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux05/01/31 16:09:58
Modified files:
french/security/2005: dsa-655.wml dsa-656.wml dsa-660.wml
dsa-661.wml
Log message:
Proofread [Raphaël Charolois]
--
To UNSUBSCRIB
Le vendredi 28 janvier 2005 à 17:48 +0100, CHAROLOIS Raphaël a écrit :
> J'ai mis un 's' à vidéos (dsa 656) car c'est un nom mais Pivot nous a
> rappelé les règles récemment dans ce cas : j'ai déjà oublié :(
J'hésite également, si quelqu'un a un avis là-dessus :)
Merci Raphaël pour tes relectur
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Les dernières DSA de 2004 à traduire.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Merci d'avance pour vos relectures.
--
Thomas Huriaux
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="DFS Task Force"
Absence de vérification des entrées
Evgeny Demidov a découvert un dépassement de tampon probable dans
le composant Kerberos 4 de heimdal, une implémentation lib
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux05/01/31 14:38:52
Added files:
french/security/2004: dsa-504.wml dsa-505.wml dsa-506.wml
dsa-513.wml dsa-514.wml dsa-558.wml
Log message:
Initial translation [Thomas
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
DONE pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Done pour le robot.
--
Simon Paillard <[EMAIL PROTECTED]>
signature.asc
Description: Ceci est une partie de message =?ISO-8859-1?Q?num=E9riquement?= =?ISO-8859-1?Q?_sign=E9e?=
Bonsoir,
Encore quelques DSA de 2004 à traduire.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Raphaël Charolois <[EMAIL PROTECTED]> (28/01/2005):
> C'est vraiment pour ramener ma fraise...
> Je préfère la forme "localement" à "en local". Enfin, la forme actuelle
> ne me choque pas plus que ça.
Merci pour ta relecture, c'est intégré.
Et done pour le robot.
--
Thomas Huriaux
signature.a
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux05/01/31 13:11:36
Modified files:
french/security/2005: dsa-654.wml
Log message:
Proofread [Raphaël Charolois]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trou
Personnes n'a de commentaires ?
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
done pour le robot.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Personne n'a de commentaires ?
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
done pour le robot.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
done pour le robot.
--
Thomas Huriaux
signature.asc
Description: Digital signature
Raphaël Charolois <[EMAIL PROTECTED]> (29/01/2005):
> CHAROLOIS Raphaël a écrit :
> >Thomas Huriaux a écrit :
>
> Une amélioration du paragraphe sur CAN-2003-0985. Ça tourne à
> l'obsession... Les adjectifs, c'est bien.
>
> Le patch s'applique à ta version.
J'ai donc appliqué ce dernier patch.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: thuriaux05/01/31 13:00:43
Modified files:
french/security/2004: dsa-423.wml dsa-442.wml
Log message:
Proofread [Raphaël Charolois]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubs
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: toddy 05/01/31 12:41:53
Modified files:
danish/security/2005: dsa-661.wml
english/security/2005: dsa-661.wml
french/security/2005: dsa-661.wml
spanish/security/2005: dsa-661.wml
swedish
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/31 11:49:11
Modified files:
french/News/weekly/2005/04: index.wml
Log message:
Correction for "bloquantS" [Yanncik Roehlly]
Correction for "Firebird/Firefox" [Lucas Bonnet]
--
To U
32 matches
Mail list logo