(mise à jour triviale, une de plus...:-( )
Signification des abréviations utilisées sur debian-l10n-french:
[BTS] : « Bug Tracking System » ou Système de Gestion des bogues
C'est un message purement technique pour les robots de tenue de
statistiques : le traducteur a créé un bogue
(message automatique généré par le wiki de travail pour le lexique Debian)
http://prodebian.org/lexiquedebian/
Bonjour,
Personne n'a modifié le wiki lexique cette semaine.
Je rappelle que ce lexique contient les traductions des mots anglais courants
que l'on peut rencontrer lors de traductions
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/16 18:03:41
Modified files:
french/devel/join: newmaint.wml
Log message:
Sync to EN 1.51 [Frédéric Bothamy]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". T
* Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> [2005-01-15 02:32] :
DONE pour le robot.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://people.debian.org/~bertol/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/
--
To UNSUB
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: fbothamy05/01/16 17:53:24
Modified files:
french/News/weekly/2005/02: index.wml
Log message:
Proofreading [Thomas Huriaux]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe".
* Thomas Huriaux <[EMAIL PROTECTED]> [2005-01-15 02:45] :
> Frédéric Bothamy <[EMAIL PROTECTED]> (15/01/2005):
> > Pas de relecture ?
>
> En voici une.
Merci pour ta relecture, j'ai tout intégré dans le CVS Debian.
Fred
--
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://peop
Merci Thomas, j'ai commité tes modifs telles qu'elles pour les deux fichiers.
A+,
Christian.
Le Sunday 16 January 2005 17:36, Thomas Huriaux a écrit :
> Une relecture.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/01/16 14:04:50
Modified files:
french/News/weekly/1999/4: index.wml
french/consultants: catalyst.wml con_z.wml fausto_d.wml
gurunetwork.wml jean_p.wml jh_networks.wml
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: chcouder05/01/16 13:37:15
Modified files:
french/vote: index.wml
Log message:
Proofreading thanks to Thomas Huriaux.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Tr
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: chcouder05/01/16 13:33:48
Modified files:
french/Bugs: Developer.wml
Log message:
Proofreading thanks to Thomas Huriaux.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe"
si personne n'en veut, je vais traduire ces vieilles dsa
--
signature.asc
Description: Digital signature
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/01/16 10:45:24
Modified files:
french/users : index.wml
Log message:
Proofread [ Thomas Huriaux ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsub
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/01/16 10:39:03
Modified files:
french/ports/mips: cpu.wml
Log message:
Fix English version number [ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "
Quelques corrections d'erreurs retrouvées ponctuellement.
--
Thomas Huriaux
Index: index.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/users/index.wml,v
retrieving revision 1.38
diff -u -r1.38 index.wml
--- index.wml 16 Jan 2005 10:0
Une relecture.
--
Thomas Huriaux
Index: index.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/vote/index.wml,v
retrieving revision 1.6
diff -u -r1.6 index.wml
--- index.wml 16 Jan 2005 15:34:24 - 1.6
+++ index.wml 16 Jan 200
Une relecture.
--
Thomas Huriaux
Index: Developer.wml
===
RCS file: /cvs/webwml/webwml/french/Bugs/Developer.wml,v
retrieving revision 1.37
diff -u -r1.37 Developer.wml
--- Developer.wml 16 Jan 2005 15:19:54 - 1.37
+++
Merci d'avance aussi pour la relecture de ce fichier ou du diff.
A+,
Christian.
#use wml::debian::basic title="Information sur les votes Debian" BARETITLE="true"
#use wml::debian::votebar
#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc"
#use wml::debian::translation-check translation="1.12" translation_ma
Salut à tous,
Merci d'avance pour la relecture soit du fichier en entier, soit des modifs
(diff ci-joint) que je viens de commiter.
A+,
Christian.
#use wml::debian::template title="Gestion des bogues Debian - informations pour les développeurs" NOHEADER=yes NOCOPYRIGHT=true
#use wml::debian::tr
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: chcouder05/01/16 08:34:25
Modified files:
french/vote: index.wml
Log message:
Sync to EN 1.12.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: chcouder05/01/16 08:19:54
Modified files:
french/Bugs: Developer.wml
Log message:
Sync to EN 1.51.
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EM
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: toddy 05/01/16 07:30:18
Modified files:
danish/doc : user-manuals.wml
dutch/doc : user-manuals.wml
english/doc: user-manuals.wml
finnish/doc: user-manuals.wml
french/do
--
#use wml::debian::consultant
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Nicolas Bertolissio"
Alexander Kulak
J'ai plus de dix années d'expérience d'Unix et de Linux en particulier dans la
gestion de petites et de moyennes infrastructures, dans l'administration de
sys
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/01/16 04:43:12
Added files:
french/consultants: alexander_k.wml amazon.wml eauzone.wml
enterux.wml hardcorehackers.wml
jibsystems.wml linbox.wml markoer.w
--
signature.asc
Description: Digital signature
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: bertol 05/01/16 03:03:06
Modified files:
french/users : index.wml
Log message:
Sync with English 1.169[ Nicolas Bertolissio ]
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "
Merci à Frédéric et Claude pour leurs relectures précédentes
encore un ajout...
--
# From: "Jon Ortiz" <[EMAIL PROTECTED]>
http://www.diversicomcorp.com";>
En plus d'utiliser Debian dans divers projets internes (serveur MySQL, base
de connaissances, serveur de documents, etc.) nous emp
26 matches
Mail list logo