Bonjour à tous,
J'ai enfin réussi à configurer mon système pour pouvoir utiliser ddtc (merci
à Nicolas pour les infos qui m'ont permis d'y arriver), mais me voilà
confronter à un nouveau problème. Quand je renvois une relecture au serveur
dans laquelle je fais une modification, et que le traduc
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/03/07 14:45:51
Modified files:
french/ports/powerpc: index.wml
Log message:
Fix HTML markup
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/03/07 14:41:01
Modified files:
french/News/weekly/2003/08: index.wml
Log message:
Fix HTML markup
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/03/07 14:43:48
Modified files:
french/ports/s390: index.wml
Log message:
Remove garbage
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 03/03/07 14:33:14
Modified files:
french/logos : index.wml
Log message:
Translation update [Guillaume Leclanche]
Le vendredi 7 mars 2003, Migrec écrit :
> Bonsoir,
>
> A partir de dimanche, je vais m'absenter pour deux semaines.
>
> J'aimerai être certain qu'en envoyant un mail au serveur, avec NOTHING dans
> le
> sujet, arretera tous les envois vers mon adresse (y compris les corrections
> de bogues et
Voici le fichier index.wml après intégration de la relecture perdue.
Merci donc à Martin Quinson, et euh, désolé du mois de retard :-)
Guillaume.
#use wml::debian::template title="Logos Debian" BARETITLE=true
#use wml::debian::translation-check translation="1.48" maintainer="Guillaume
Leclanche"
#
Bonsoir,
A partir de dimanche, je vais m'absenter pour deux semaines.
J'aimerai être certain qu'en envoyant un mail au serveur, avec NOTHING dans le
sujet, arretera tous les envois vers mon adresse (y compris les corrections
de bogues et les « resent to reviewer »). Est-ce que quelqu'un peut me
Le vendredi 7 mars 2003, Nicolas Bertolissio écrit :
> Bonjour,
>
> J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains
> d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de
> faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du temps dont
> vous disposez.
I
Ci-joint une traduction effectuée initialement par Philippe Bataille
qui m'a demandé de la relire. On est tombés tous deux d'accord pour
que je l'adopte.
Je me suis parfois écarté volontairement de l'original (notamment
quand il dit "if you answer "yes" " car il n'est pas recommandé
d'utilise
Voici la mise à jour de misc/children-distros.wml 1.17 à 1.22.
Merci d'avance pour les relectures du court passage sur Linex
(distribution au demeurant assez intéressante "politiquement", vu
qu'elle a été développée par un gouvernement régional espagnol)
;-)
Guillaume.
PS: je viens de m'apercevo
Bonjour,
J'ai repris la chasse aux rapports de relecture ouverts, certains
d'entre vous vont donc recevoir la liste qui les concerne. Merci de
faire le nécessaire pour clôturer ces rapports en fonction du temps dont
vous disposez.
Nicolas
--
Bonjour,
Les pages ci-dessous sont en retard de plus de 5 numéros de version par
rapport à la version originale, et doivent être corrigées le plus vite
possible.
Pour cela, nous utilisons une procédure similaire à ce qui se passe pour
les paquets : un NMU (« Non-Maintainer Upload ») signifie qu'un
13 matches
Mail list logo