Re: [ddts] rapport hebdo

2003-02-25 Par sujet Christian Perrier
Quoting fatmama ([EMAIL PROTECTED]): > Question : lorqu'on reçoit trois versions d'une même traduction à > quelques heures (ou minutes) d'intervalle, doit on répondre à toutes ou > seulement à la dernière (lorsqu'on n'a pas répondu à toutes dès l'arrivée ?) Ca doit dépendre si c'est du même rel

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-02-25 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir, Le mardi 25 février 2003 à 20:29 +0100, fatmama a écrit : [...] > >PS : il marche le serveur en ce moment? J'ai fait deux ask_review ce > >week-end et rien reçu > > > > > Il semble ne pas marcher... il n'a pas non plus retourné d'accusé de > reception après des corrections ... je n'o

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-02-25 Par sujet fatmama
Christian Perrier wrote: Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]): Je suppose que ce n'est pas la prise en compte de la 3ème relecture par le traducteur car sinon il y aurait beaucoup plus de bogues ouverts... il faut que les relecteurs (1, 2 ou les 3) renvoient une version sans co

Re: [DDR] boot-floppies://documentation/rescue-boot.sgml

2003-02-25 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Feb 25, 2003 at 05:36:34PM +0100, Pierre Machard wrote: > Bonjour à tous, > > voici une mise à jour du fichier rescue-boot.sgml. Ah oui, merci. Denis

[DDR] boot-floppies://documentation/rescue-boot.sgml

2003-02-25 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, voici une mise à jour du fichier rescue-boot.sgml. Merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techmag.info +3

Re: [ITT] po-debconf://xfree86/fr.po

2003-02-25 Par sujet Denis Barbier
On Mon, Feb 24, 2003 at 01:49:41PM +0100, Christian Perrier wrote: > Quoting Denis Barbier ([EMAIL PROTECTED]): > > > Bref, j'ai peur que si tu t'y attelles maintenant, tu risques de faire > > beaucoup de travail pour rien, il vaudrait mieux avoir les fichiers > > templates tels qu'ils seront dans

Re: [DDR] po-debconf://proftpd/fr.po

2003-02-25 Par sujet Migrec
Bonjour, Voici ma petite contribution ! -- Migrec--- proftpd_1.2.6-4_fr.po Tue Feb 25 11:13:31 2003 +++ proftpd_1.2.6-4_fr-migrec.po Tue Feb 25 11:10:55 2003 @@ -1,21 +1,22 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# translation of proftpd_1.2.6-4_fr.po

Re: [DDR] po-debconf://twig/fr.po

2003-02-25 Par sujet Migrec
Le Lundi 24 Février 2003 22:27, Christian Perrier a écrit : -- Migrec--- twig_2.7.7-1_fr-migrec.po Tue Feb 25 11:18:14 2003 +++ twig_2.7.7-1_fr.po Tue Feb 25 11:15:38 2003 @@ -25,7 +25,7 @@ #. Description #: ../templates:3 msgid "Changes needed after installing the package." -msgstr "Des modif

Re: [ddts] rapport hebdo

2003-02-25 Par sujet Christian Perrier
Quoting Nicolas Bertolissio ([EMAIL PROTECTED]): > > Je suppose que ce n'est pas la prise en compte de la 3ème relecture > > par le traducteur car sinon il y aurait beaucoup plus de bogues ouverts... > il faut que les relecteurs (1, 2 ou les 3) renvoient une version sans > correction. Cela signif