Re: Insertion automatique d'espaces insecables dans les pages WML

2002-11-01 Par sujet Pierre Machard
On Fri, Nov 01, 2002 at 11:21:25PM +0100, Denis Barbier wrote: > Bonjour, > > sur une suggestion de Christian Couder, je vais bientôt mettre en place > un script qui remplacera automatiquement les espaces par des espaces > insécables quand la typographie le nécessite. > Lors de la compilation avec

[DDR] webwml://security/2002/dsa-186.wml

2002-11-01 Par sujet Pierre Machard
Bonsoir à tous, voici la traduction du dernier bulletin de sécurité (log2mail). merci par avance pour les relectures, a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> te

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/security/2002 dsa-186.wml

2002-11-01 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/11/01 15:31:01 Added files: french/security/2002: dsa-186.wml Log message: Initial French Translation

Insertion automatique d'espaces insecables dans les pages WML

2002-11-01 Par sujet Denis Barbier
Bonjour, sur une suggestion de Christian Couder, je vais bientôt mettre en place un script qui remplacera automatiquement les espaces par des espaces insécables quand la typographie le nécessite. Lors de la compilation avec WML, ce script modifie le fichier d'entrée avant de laisser WML faire son

Debian WWW CVS commit by joey: webwml danish/events/2002/1029-lwe.wml english ...

2002-11-01 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: joey02/11/01 00:41:29 Modified files: danish/events/2002: 1029-lwe.wml english/events/2002: 1029-lwe.wml french/events/2002: 1029-lwe.wml german/events/2002: 1029-lwe.wml spanish/even

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/security/2002 dsa-177.wml

2002-11-01 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/11/01 06:51:27 Modified files: french/security/2002: dsa-177.wml Log message: Translation update

[ITT] po-debconf://xtrs.po || grub-installer.po

2002-11-01 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, je vous informe de mon intention de traduire les fichiers po suivants : * grub-installer * xtrs a+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techma