Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Antoine Gémis
Cette version vous convient elle ? -- Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]> GPG PKI: http://www.keyserver.net/en/ -- .\"Traduction Vendredi 25 octobre 2002 par Antoine Gémis .\"([EMAIL PROTECTED]) .TH BASE-CONFIG 8 .SH NOM base-config \- Configuration du système de base Debian .SH SYNOPSIS .B base-con

Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Antoine Gémis
* On 25/10/2002 at 18h25, Philippe Batailler <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > « Bonjour à tous, > « > « Voici une version relue de base-config.8 > > > Dans ma version de base-config, j'ai : > > « Returns codes between 10 and 100 may be used t

Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Julien Louis
On Fri, Oct 25, 2002 at 07:14:49PM +0200, Philippe Batailler wrote: > > Version: 1.33.18 ok. > Ce n'est pas le problème que je soulève. Ça sera corrigée. -- Hire the morally handicapped.

Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Philippe Batailler
Julien Louis <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « On Fri, Oct 25, 2002 at 06:25:26PM +0200, Philippe Batailler wrote: « > « > Dans ma version de base-config, j'ai : « > « > « Returns codes between 10 and 100 may be used to... « > « > Pourquoi traduis-tu par : « > « > Les codes

Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Julien Louis
On Fri, Oct 25, 2002 at 06:25:26PM +0200, Philippe Batailler wrote: > > Dans ma version de base-config, j'ai : > > « Returns codes between 10 and 100 may be used to... > > Pourquoi traduis-tu par : > > Les codes de retour compris entre 101 et 200 ? Quelle version as-tu ? Dans la mienne j'ai

Re: [relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Philippe Batailler
Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Bonjour à tous, « « Voici une version relue de base-config.8 Dans ma version de base-config, j'ai : « Returns codes between 10 and 100 may be used to... Pourquoi traduis-tu par : Les codes de retour compris entre 101 et 200 ? ... Petite

[relu] update-modules.8

2002-10-25 Par sujet Antoine Gémis
(re)bonjour à tous, Voici une version relue de update-modules.8 @+ -- Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]> GPG PKI: http://www.keyserver.net/en/ -- .\"Traduction Vendredi 25 octobre 2002 par Antoine Gémis .\"([EMAIL PROTECTED]) .TH UPDATE-MODULES 8 "Debian GNU/Outils Linux" "DEBIAN" .SH NOM up

[relu] base-config.8

2002-10-25 Par sujet Antoine Gémis
Bonjour à tous, Voici une version relue de base-config.8 @+ -- Antoine Gémis <[EMAIL PROTECTED]> GPG PKI: http://www.keyserver.net/en/ -- .\"Traduction Vendredi 25 octobre 2002 par Antoine Gémis .\"([EMAIL PROTECTED]) .TH BASE-CONFIG 8 .SH NOM base-config \- Configuration du système de base Deb

Re: securing-debian-manuel

2002-10-25 Par sujet Arnaud Arhuman ASSAD
On Fri, Oct 25, 2002 at 09:30:49AM +0200, Philippe Batailler wrote: > Salut, >... > Oh, traducteurs, ne vaut-il pas mieux d'abord mettre à jour ? Release often, Release early... Je serais plutot pour mettre en ligne cette version, et travailler (encore plus) dur pour mettre à jour par la suite...

RE: securing-debian-manuel

2002-10-25 Par sujet STOJICEVIC Edi EXPSIA
[...] >tout à fait d'accord avec toi, seulement je pense >qu'il faut dabord publier celui-là pour ensuite mettre >à jour; c'est ce que j'ai dit à Pierre en tout cas. >Les autres, votre avis? Effectivement, je pense qu'il serait préférable d'avoir une version française traduite complètement puis

Re: securing-debian-manuel

2002-10-25 Par sujet Jean-Philippe Gaulier
Bonjour , tout à fait d'accord avec toi, seulement je pense qu'il faut dabord publier celui-là pour ensuite mettre à jour; c'est ce que j'ai dit à Pierre en tout cas. Les autres, votre avis? Cordialement, jpg ___ Do You Yahoo!? -- Une adre

Re: your mail

2002-10-25 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Fri, 25 Oct 2002 09:25:50 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > « Frédéric Bothamy écrivait : > > « > sgml-mode > « > > « > Ce n'est pas parfait et si quelqu'un a mieux, je suis preneur. > « > « C'est pour le sgml. Pour l

Re: your mail

2002-10-25 Par sujet Philippe Batailler
Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Frédéric Bothamy écrivait : « > sgml-mode « > « > Ce n'est pas parfait et si quelqu'un a mieux, je suis preneur. « « C'est pour le sgml. Pour le wml, le mode html marche mieux. Pour le « sgml, ajoute ... Il suffit d'insta

securing-debian-manuel

2002-10-25 Par sujet Philippe Batailler
Salut, J'ai commencé la relecture du manuel. Mais bon, le texte original est en version 2.6 et le texte traduit est en version 2.2 ! Le changelog dit : 1.5.1 Version 2.6 (september 2002) Changes by Chris Tillman, [EMAIL PROTECTED] * Changed around to improve grammar/spelling. * s/hos