[relu] Re: openssh: updated French template file

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
Bonjour, Voici le fichier envoyé au BTS, merci à Pierre et Philippe pour leurs relectures. Denis Template: ssh/privsep_tell Type: note Description: Privilege separation This version of OpenSSH contains the new privilege separation option. This significantly reduces the quantity of code that run

GUADAGNARE DAVVERO, LEGGI E CAPIRAI !!!!!

2002-10-14 Par sujet [EMAIL PROTECTED]
FAI ATTENZIONE PERCHE' CON QUESTO SISTEMA GUADAGNI DAVVERO ! (se il messaggio vi e' arrivato piu volte scusate ma, …leggetelo…..) Vorresti Davvero Guadagnare con Internet? Bene, la prima cosa da fare è salvare su disco questa pagina per averla a portata di mano anche se il tuo PC no

Commits ce soir

2002-10-14 Par sujet Pierre Machard
bonsoir à tous, J'envoie ce message tout particulièrement à l'intention de Jérôme et Thomas. J'ai modifié par endroit la forme des fichiers. Jérôme j'ai réduit pas mal de lignes à 80 caractères max. Sinon j'ai ajouté 2 ou 3 espaces insécables lorsque cela était nécessaire. Je n'ai pas trouvé d'

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/devel/join nm-checklist.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/10/14 12:58:45 Modified files: french/devel/join: nm-checklist.wml Log message: Translation update by [Jérôme Schell]

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/devel/join nm-amchecklist.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/10/14 12:55:37 Modified files: french/devel/join: nm-amchecklist.wml Log message: Translation update by [Jérôme Schell]

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/devel/join newmaint.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/10/14 12:30:58 Modified files: french/devel/join: newmaint.wml Log message: Translation Update by [Jérôme Schell]

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/security/2002 dsa-174.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/10/14 12:20:08 Added files: french/security/2002: dsa-174.wml Log message: Initial Translation by [Thomas Marteau]

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/security/2002 dsa-173.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/10/14 12:15:33 Added files: french/security/2002: dsa-173.wml Log message: Initial Translation by [Thomas Marteau]

Re: [Important] Pages web obsoletes

2002-10-14 Par sujet Jérôme Schell
Nicolas Boullis a écrit: Salut ! NeedToUpdate french/devel/join/index.wml from version 1.16 to version 1.21 (maintainer: J?r?me Schell) Bon, si personne ne s'y oppose, je vais tenter un NMU de cette page... A+ Nicolas Salut, As tu fait quelque chose sur cette page ? Sinon je la fait dans la foulé

devel/join/nm-checklist.wml

2002-10-14 Par sujet Jérôme Schell
Mise à jour v1.14->v1.15 Jérôme #use wml::debian::template title="Liste de contrôle pour les candidats" #use wml::debian::translation-check translation="1.15" maintainer="Jérôme Schell" Le contenu de cette page, bien que public, intéressera essentiellement les futurs développeurs Debian. Le proce

devel/join/nm-amchecklist.wml

2002-10-14 Par sujet Jérôme Schell
Une mise à jour v1.24->v1.25. Jérôme #use wml::debian::template title="Liste de contrôle pour les responsables de candidature" #use wml::debian::translation-check translation="1.25" maintainer="Jérôme Schell" vérification de l'identité ; philosophie et procédures ; compétences et tâches ;

devel/join/newmaint.wml

2002-10-14 Par sujet Jérôme Schell
Salut, Voici une mise à jour de la v1.39 à v1.41 A+ Jérôme #use wml::debian::template title="Le coin du nouveau responsable Debian" BARETITLE="true" #use wml::debian::translation-check translation="1.41" maintainer="Jérôme Schell" # # dt { font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-weight: b

[ddr] webwml:/security/2002/dsa-174.wml

2002-10-14 Par sujet Thomas Marteau
Bonjour à tous, Voici la dsa du paquet heartbeat. Merci de vos relectures, Thomas. Dépassement de tampon Nathan Wallwork \ a découvert un dépassement de tampon dans heartbeat, un sous-système pour Linux Haute Disponibilité (High-Availability Linux). Un attaquant distant peut envoyer un paquet TCP

[ddr] webwml:/security/2002/dsa-173.wml +FICHIER

2002-10-14 Par sujet Thomas Marteau
Bonjour à tous, Voici la dsa du paquet bugzilla. Avec le fichier... Merci de vos relectures, Thomas. Usurpation de droits Les développeurs de Bugzilla, un système de traçabilité des bogues avec une interface web, ont découvert un problème dans la gestion de plus de 47 groupes. Quand un nouveau p

[ddr] webwml:/security/2002/dsa-173.wml

2002-10-14 Par sujet Thomas Marteau
Bonjour à tous, Voici la dsa du paquet bugzilla. Merci de vos relectures, Thomas.

Re: [contact@alomphega.com: Re: debconf template =? questionnaire]

2002-10-14 Par sujet Nicolas Boos
[...] > Euh... Bonjour... Pardon... Salut, > Un "Template", ça n'est pas tout simplement un "Modèle" ? > En tous cas, c'est ce terme qui est utilisé dans pratiquement toutes > les traductions... Bof. Je m'occupe (un peu) de la traduction de Scribus, un logiciel de mise en page (1), où on rencon

Re: [contact@alomphega.com: Re: debconf template =? questionnaire]

2002-10-14 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Mon, 14 Oct 2002 14:03:40 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : [...] > Oui, je suis tout à fait d'accord avec vous, mais pour l'utilisateur > lambda je pense que questionnaire est plus adapté. Je m'explique > Les templates debconf sont utilisées lors de l'installation, la mise à > jour ou la sup

Re: [contact@alomphega.com: Re: debconf template =? questionnaire]

2002-10-14 Par sujet Pierre Machard
On Mon, Oct 14, 2002 at 01:48:57PM +0200, Martin Quinson wrote: [...] > Euh... Bonjour... Pardon... > > Un "Template", ça n'est pas tout simplement un "Modèle" ? > En tous cas, c'est ce terme qui est utilisé dans pratiquement toutes les > traductions... > Et ça n'a rien à voir avec un "Questionnai

[contact@alomphega.com: Re: debconf template =? questionnaire]

2002-10-14 Par sujet Martin Quinson
Erreur d'aiguillage... Mt. - Forwarded message from "Guy Capra, Alomphega" <[EMAIL PROTECTED]> - Date: Mon, 14 Oct 2002 10:17:02 +0200 From: "Guy Capra, Alomphega" <[EMAIL PROTECTED]> Organization: Alomphega To: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> Subject: Re: debconf template =? question

Promoting your website with bulk-email

2002-10-14 Par sujet osnvOkbOr G . NOrendrOn
If you're promoting your website with bulk email then you need this directory. Call 1-416-410-2136 for more info.

Debian WWW CVS commit by barbier: webwml/french/CD/faq index.wml

2002-10-14 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: barbier 02/10/14 01:42:27 Modified files: french/CD/faq : index.wml Log message: Sync with EN 1.25 [Willy Picard]

[Relu] webwml://CD/faq/index.wml

2002-10-14 Par sujet Willy Picard
Bonjour, Voila une nouvelle version de la FAQ CD de Debian. Au rayon des changements, quelques lignes supprimees et une URL qui change. A+ Willy -- Willy Picarde-mail: [EMAIL PROTECTED] Dept. of Information Technology www:http://www.kti.ae.poznan.pl/ The Poznan U