On Sat, Sep 21, 2002 at 12:35:58AM +0200, Jérôme Schell wrote:
> Salut à tous,
>
> Voici une mise à jour de la version 1.13 à 1.16.
> Denis pourrais tu, stp, changer mon adresse mail pour le script
> automatique de surveillance de traduction ([EMAIL PROTECTED]).
C'est dans la boîte, merci à toi.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/09/20 16:58:50
Modified files:
french : .wmlrc
Log message:
Since fr_FR and our web pages have a different encoding,
a new variable CHARSET_WML is needed.
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/09/20 16:53:18
Modified files:
french/devel/join: index.wml
Log message:
Sync with EN 1.16 [Jerome Schell]
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/09/20 16:50:38
Modified files:
french/international/french: translator.db.pl
Log message:
Update email address of Jerome Schell
Salut à tous,
Voici une mise à jour de la version 1.13 à 1.16.
Denis pourrais tu, stp, changer mon adresse mail pour le script
automatique de surveillance de traduction ([EMAIL PROTECTED]).
Merci
A+
Jérôme
#use wml::debian::template title="Comment aider"
#use wml::debian::translation-check transl
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: barbier 02/09/20 14:32:59
Added files:
french/security/2002: dsa-152.wml dsa-163.wml dsa-161.wml
dsa-160.wml dsa-167.wml
Log message:
Initial translation [Thomas Marteau]
Le jeudi 19 septembre 2002, Christian Perrier écrit :
> d'errorlevels à ddtc. Donc, à l'occasion, Nico si tu peux...:-)
oui, mais l'occasion risque de ne pas se présenter avant un certain
temps, voire un temps certain, mon activité syndicale absorbe la
totalité de mon temps, et même plus...
Nicol
Re,
Voici l'une des dernières dsas parues.
Merci, Thomas.
Faille dans les éléments dynamiques
Un problème d'éléments dynamiques a été découvert dans Konqueror,
un navigateur connu pour KDE et autres programmes utilisant le KHTML.
L'équipe KDE a
rapporté
que la protection de Konqueror sur les él
Bonjour à tous,
Bientôt la fin du retard des dsas sera plus qu'un souvenir. Enfin, on a
le droit de rever.
Merci, Thomas.
Manque d'initialisation du système
aléatoire
Les versions actuelles de l2tpd, un programme de tunnel client/serveur de
couche 2, oubliaient d'initialiser le générateur aléa
unsubscribe
Repository: boot-floppies/documentation/fr
who:barbier
time: Fri Sep 20 05:28:38 MDT 2002
Log Message:
Sync to EN 1.118[Pierre Machard]
Files:
changed:rescue-boot.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMA
Repository: boot-floppies/documentation/fr
who:barbier
time: Fri Sep 20 05:27:57 MDT 2002
Log Message:
Translation improvements [Thomas Paris]
Sync to EN 1.140 [Pierre Machard]
Files:
changed:inst-methods.sgml
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED
Repository: boot-floppies/documentation/fr
who:barbier
time: Fri Sep 20 05:23:15 MDT 2002
Log Message:
Update this TODO list
Files:
changed:TODO
--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]
13 matches
Mail list logo