Bonjour,
Voilà 4 nouvelles pages, lerci pour les relectures
debconf2.tar.bz2
Description: BZip2 compressed data
Le samedi 10 août 2002, [EMAIL PROTECTED] écrit :
> Bonjour,
[...]
> Serait-il possiblr d'indiquer le nombre de paquets validé par
> traducteur (ou ceux restant en soufrance d'une relecture ?).
tout est possible, il suffit d'écrire le bout de perl correspondant,
mais je n'ai pas le temps dans l'imm
Bonjour,
> Information
> ---
> J'ai corrigé un bogue du système de relecture qui bloquait la relecture
> des paquets ayant leur troisième relecteur mais auxquels il manquait
> l'un des deux premiers (suite à un abandon par exemple) ce qui devrait
> débloquer quelques « vielles » descriptio
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: joy 02/08/10 06:21:13
Modified files:
chinese/devel : index.wml
croatian/devel : index.wml
danish/devel : index.wml
english/devel : index.wml
finnish/devel : index.wml
f
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/08/10 05:44:53
Modified files:
french/security/2002: dsa-145.wml
Log message:
Big translation error found by Julien WAJSBERG
Salut,
Denis Barbier wrote:
> Bonjour,
>
> Il arrive très souvent qu'on ne soit pas au courant de traductions
> envoyées au BTS. On pourrait instaurer que les traductions envoyées
> mettent la liste en copie (comme expliqué sur
> http://www.debian.org/Bugs/Reporting#xcc>). Mais cela risque
> de gé
Information
---
J'ai corrigé un bogue du système de relecture qui bloquait la relecture
des paquets ayant leur troisième relecteur mais auxquels il manquait
l'un des deux premiers (suite à un abandon par exemple) ce qui devrait
débloquer quelques « vielles » descriptions.
Traducteurs
-
Salut,
[...]
> Je me demande donc à haute voix s'il ne serait pas judicieux d'avoir
> une deuxième liste, spécialement destinée à recevoir le maximum de
> messages automatiques possibles ayant trait à la traduction en
> français. Les messages de commits CVS y seraient envoyés au lieu de
> d-l-f, ce
8 matches
Mail list logo