Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Benoît Sibaud
Salut, > > sed n'est pas un éditeur. plutôt ed ? et le fixme est mal placé > > oui mais en l'occurence, c'est même ae (sous Potato, cela a peut-être > changé pour Woody). A l'installation, l'édition de /etc/apt/sources.list se fait avec ae sous Potato et nano sous Woody. ae n'existe ni dans la

Re: [DDR] webwml://CD/netinst/index.wml

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> writes: >> Non mais je suppose que cela facilite la tache de Denis et Martin. > > Exacte. En fait, c'est la demande de commit qui doit avoir cette forme. Je > parle de la demande de commit implicite associée à une DDR. Ca me permet de > sauver sur disque le fic

Re: [DDR] webwml://CD/netinst/index.wml

2002-07-03 Par sujet Martin Quinson
On Wed, Jul 03, 2002 at 03:51:07PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Le Wed, 3 Jul 2002 15:42:13 +0200 > [EMAIL PROTECTED] écrivait : > > > On Wed, Jul 03, 2002 at 03:44:28PM +0200, Patrice Karatchentzeff > > wrote: > > > Le Tue, 2 Jul 2002 12:20:48 +0200 > > > [EMAIL PROTECTED] écrivait : >

Re: [DDR] webwml://CD/netinst/index.wml

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Wed, 3 Jul 2002 15:42:13 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > On Wed, Jul 03, 2002 at 03:44:28PM +0200, Patrice Karatchentzeff > wrote: > > Le Tue, 2 Jul 2002 12:20:48 +0200 > > [EMAIL PROTECTED] écrivait : > > > > > Changements: > > > "disque compact" -> "cederom", > > > "disques compacts" ->

Re: [DDR] webwml://CD/jigdo-cd/index.wml

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Tue, 2 Jul 2002 12:20:10 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > Changements: > "disque compact" -> "cederom", > "disques compacts" -> "cederoms" > RAS si ce n'est le — pour le tiret. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 CR

Re: [DDR] webwml://CD/netinst/index.wml

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
On Wed, Jul 03, 2002 at 03:44:28PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Le Tue, 2 Jul 2002 12:20:48 +0200 > [EMAIL PROTECTED] écrivait : > > > Changements: > > "disque compact" -> "cederom", > > "disques compacts" -> "cederoms" > > RAS si ce n'est Fournisseur d'accès *à* Internet. Question: La

Re: [DDR] webwml://CD/netinst/index.wml

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Tue, 2 Jul 2002 12:20:48 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > Changements: > "disque compact" -> "cederom", > "disques compacts" -> "cederoms" RAS si ce n'est Fournisseur d'accès *à* Internet. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monne

Re: [DDR] webwml://CD/pik/index.wml

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Tue, 2 Jul 2002 12:21:30 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > Changements: > "disque compact" -> "cederom", > "disques compacts" -> "cederoms" > à modifier : 6 MB en 6 Mo sinon RAS. PK -- Patrice KARATCHENTZEFF STMicroelectronics Tel: 04-76-92-63-81 850, rue Jean Monnet 38926 C

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Wed, 3 Jul 2002 12:16:41 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : > Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : > > « > sed n'est pas un éditeur. plutôt ed ? et le fixme est mal placé > « > « oui mais en l'occurence, c'est même ae (sous Potato, cela a > peut-être« changé pour Wo

Re: Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/CD faq/index.wml jigdo-cd/index. ...

2002-07-03 Par sujet Martin Quinson
Je n'ai pas appliqué le correctif de PK sur le dernier de ces fichiers. Willy, tu integre cette relecture et tu redonne une nouvelle version ? Attend peut etre un jour ou deux, des fois que d'autres relecteurs se manifestent... Merci, Mt. On Wed, Jul 03, 2002 at 03:33:20PM +0200, Denis Barbier w

Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/CD faq/index.wml jigdo-cd/index. ...

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: mquinson02/07/03 06:33:54 Modified files: french/CD/faq : index.wml french/CD/jigdo-cd: index.wml french/CD/netinst: index.wml french/CD/pik : index.wml french/CD/releases: inde

Debian WWW CVS commit by mquinson: webwml/french/CD misc.wml index.wml

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: mquinson02/07/03 06:30:28 Modified files: french/CD : misc.wml index.wml Log message: Translation fixup by maintainer [Willy Picard] -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
On Tue, Jul 02, 2002 at 02:23:17PM +0200, Philippe Batailler wrote: [...] > Donc, voici des questionnaires debconf qui avaient été relus par > Martine Quesnay et Nicolas Boulenguez : > imp_3:2.2.6-4_debian_templates.fr > imp_3:2.2.6-4_packaging_debian_templates.fr Le responsable va intégrer ta tra

Re: [picard@kti.ae.poznan.pl: Re: [FAQ] Re: l10n-check pour la traduction de pages Web]

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Wed, 3 Jul 2002 15:02:43 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : [...] > Desole de revenir la-dessus mais il y a un bug dans la FAQ. > l10n-check est decrit dans la FAQ dans la section concernant > la traduction de paquets: le titre de la section est > "Comment traduire les descriptions de paquets

[picard@kti.ae.poznan.pl: Re: [FAQ] Re: l10n-check pour la traduction de pages Web]

2002-07-03 Par sujet Martin Quinson
Erreur d'aiguillage... - Forwarded message from Willy Picard <[EMAIL PROTECTED]> - Subject: Re: [FAQ] Re: l10n-check pour la traduction de pages Web From: Willy Picard <[EMAIL PROTECTED]> To: Martin Quinson <[EMAIL PROTECTED]> Date: 03 Jul 2002 14:55:48 +0200 Bonjour. > > En fait, je ne

Re: Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Martin Quinson
On Wed, Jul 03, 2002 at 10:29:30AM +0200, Jérôme Marant wrote: > On Wed, Jul 03, 2002 at 10:25:14AM +0200, Denis Barbier wrote: > > On Wed, Jul 03, 2002 at 10:13:08AM +0200, Jérôme Marant wrote: > > [...] > > > > Tout à fait d'accord, mais on ratera les ceusses qui ne savent pas > > > > que cette l

Re: [FAQ] Re: l10n-check pour la traduction de pages Web

2002-07-03 Par sujet Martin Quinson
On Tue, Jul 02, 2002 at 07:00:41PM +0200, Patrice Karatchentzeff wrote: > Martin Quinson écrivait : > > Je pense que ca devrait etre inclu dans la FAQ. PK, ton avis ? > > Si tu pouvais répondre *en-dessous* stp... Les gouts et les couleurs ;) Bon, je vais tacher de m'en souvenir. > En fait, je

[DDR] webwml://security/2002/dsa-135.wml

2002-07-03 Par sujet Pierre Machard
Bonjour à tous, voici la traduction de la dernière DSA (libapache-mod-ssl). Merci par avance pour les relectures. A+ -- Pierre Machard <[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org <[EMAIL PROTECTED]> techm

Debian WWW CVS commit by pmachard: webwml/french/security/2002 dsa-135.wml

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
CVSROOT:/cvs/webwml Module name:webwml Changes by: pmachard02/07/03 04:38:27 Added files: french/security/2002: dsa-135.wml Log message: initial translation -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED] with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Philippe Batailler
Patrice Karatchentzeff <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « > sed n'est pas un éditeur. plutôt ed ? et le fixme est mal placé « « oui mais en l'occurence, c'est même ae (sous Potato, cela a peut-être « changé pour Woody). « « > dans un questionnaire ?! « « Pourquoi ? Il ne doit y

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Patrice Karatchentzeff
Le Wed, 3 Jul 2002 11:27:48 +0200 [EMAIL PROTECTED] écrivait : [...] > Pour debian-installer-utils, il faudrait voir avec l'auteur. Martin > devait s'en occuper mais ... > Le texte semble mauvais : > You are running "ash", a Bourne-shell clone. The root filesystem is a > RAM disk. The hard disk

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Philippe Batailler
Denis Barbier <[EMAIL PROTECTED]> écrivait : « Pour postfix « et postfix-snap, il y a eu des changements, peux-tu faire la mise à jour ? les deux fichiers sont joints. « Mais je n'ai pas trouvé de [relu] pour netbase, ni trace de « debian-installer-utils, pourrais-tu les renvoyer stp ?

cessation de relecture

2002-07-03 Par sujet Jerome Abela
J'ai arrêté mes relectures depuis début janvier 2002. A cette époque, je me suis inquiété sur cette liste du devenir des traductions pour lesquelles je suis indiqué comme relecteur (sont-elles bloquées, l'un des relecteurs ne validant plus ?), et la réponse était qu'un mail de relance est envoyé au

Re: Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
On Wed, Jul 03, 2002 at 10:25:14AM +0200, Denis Barbier wrote: > On Wed, Jul 03, 2002 at 10:13:08AM +0200, Jérôme Marant wrote: > [...] > > > Tout à fait d'accord, mais on ratera les ceusses qui ne savent pas > > > que cette liste existe et qu'on essaie de se coordonner. > > > > On utilisera « r

Re: Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Jul 03, 2002 at 10:13:08AM +0200, Jérôme Marant wrote: [...] > > Tout à fait d'accord, mais on ratera les ceusses qui ne savent pas > > que cette liste existe et qu'on essaie de se coordonner. > > On utilisera « retitle » ;P Ok. Les anciens rapports de bogue n'ont pas tous le même forma

Re: Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
On Wed, Jul 03, 2002 at 10:09:36AM +0200, Denis Barbier wrote: > On Wed, Jul 03, 2002 at 09:15:01AM +0200, Jérôme Marant wrote: > > Bonjour, > > > > Une idée possible pour mettre à jour automatiquement la > > liste des templates envoyés au BTS : > > Il est possible d'effectuer des requètes a

Re: Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Jul 03, 2002 at 09:15:01AM +0200, Jérôme Marant wrote: > Bonjour, > > Une idée possible pour mettre à jour automatiquement la > liste des templates envoyés au BTS : > Il est possible d'effectuer des requètes au BTS via LDAP ; > si on s'arrange pour formater le sujet du bug de maniè

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
On Wed, Jul 03, 2002 at 10:03:34AM +0200, Denis Barbier wrote: > On Wed, Jul 03, 2002 at 09:03:05AM +0200, Jérôme Marant wrote: > [...] > > Question: Pourquoi y a-t-il un répertoire par template alors qu'il > > n'y a qu'un fichier par répertoire (sur ta page) ? > > On se base sur les paquets sour

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Denis Barbier
On Wed, Jul 03, 2002 at 09:03:05AM +0200, Jérôme Marant wrote: [...] > Question: Pourquoi y a-t-il un répertoire par template alors qu'il > n'y a qu'un fichier par répertoire (sur ta page) ? On se base sur les paquets sources, contrairement à Grisu, qui traduit les templates des paquets binaires.

Idées sur les templates

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
Bonjour, Une idée possible pour mettre à jour automatiquement la liste des templates envoyés au BTS : Il est possible d'effectuer des requètes au BTS via LDAP ; si on s'arrange pour formater le sujet du bug de manière à ce qu'il soit possible d'identifier les bugs relatifs aux template

Re: De retour + templates debconf

2002-07-03 Par sujet Jérôme Marant
On Wed, Jul 03, 2002 at 12:34:54AM +0200, Denis Barbier wrote: > On Tue, Jul 02, 2002 at 02:09:09PM +0200, Jérôme Marant wrote: > [...] > > D'accord. Je peux le faire si ça ne perturbe pas ton travail de > > coordination et si ça te fait gagner du temps. Il faudrait aussi > > avoir ton laïus