Salut !
Comme conseillé, je me suis mis à la traduction/relecture des paquets
... avec l'outil ddts. Cependant, je crois avoir déjà fait une connerie
...
J'ai bien reçu un message à relire (celui ci-joint) ...
Je l'ai donc enregistré sur le disque, je l'ai lu et j'ai fait une modif
:
" Ce paque
Oula, t'as passé ton quota de version sur la liste pour 6 jours, au moins !
Pense aux connectés par modem. Je n'aimerais pas qu'ils nous quitent...
Bye, Mt.
On Wed, Jan 16, 2002 at 04:48:52PM +0100, Guillaume Estival wrote:
> J'ai lu trop vite le mail de Joel, j'avais lu "2 fautes", j'ai corrige
J'ai court-circuité tout le monde, et chassé toutes les occurences de
debian-french dans tout l'arbre CVS.
Bye, Mt.
On Wed, Jan 16, 2002 at 01:48:05PM +0100, Patrice Karatchentzeff wrote:
Content-Description: message body and .signature
> Salut,
>
> Je court-circuite Norbert vue qu'il y a en qui
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 09:04:58
Modified files:
french/international/french/translations:
debian-guide_fr-1.0.sgml
Log message:
s/debian-french/debian-user-fren
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 09:03:53
Modified files:
french : contact.wml
Log message:
s/debian-french/debian-user-french
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 09:02:50
Modified files:
french/international/french/debian-l10n-french-faq.html:
ch3.html
Log message:
s/debian-french/de
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 09:01:05
Modified files:
french/international/french: debian-l10n-french-faq.sgml
Log message:
s/debian-french/debian-user-french
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 09:00:21
Modified files:
french/international/french: presentation.wml
Log message:
s/debian-french/debian-user-french
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 08:59:11
Modified files:
french/devel/website: translation_hints.wml
Log message:
s/debian-french/debian-user-french
Il y'a un admin ici pour bloquer les mails externes à la
ML même temporairement?
merci.
> -- Initial message ---
>
> From: "A pocketfull of euros"
<[EMAIL PROTECTED]>
> To : debian-l10n-french@lists.debian.org
> Cc :
> Date: Wed, 16 Jan 2002 15:40:08 -
> Subj
See www.apocketfullofeuros.com for an
unofficial guide to EU R&D framework
funding
J'ai lu trop vite le mail de Joel, j'avais lu "2 fautes", j'ai corrige 2
fautes et je ne suis pas alle plus loin. Je suis un boulet.
Revoici donc une version...
--
Guillaume Estival
PS: Nicolas, tu as poste ton reply apres mon repost (avec le fichier,
faux certes, mais avec le fichier quand meme
-Message d'origine-
De : Nicolas Bertolissio <[EMAIL PROTECTED]>
À : debian-l10n-french@lists.debian.org
Date : mercredi 16 janvier 2002 16:35
Objet : Re: MAJ DWN 1 (et oui, encore, desole)
>il y a des progrès, les fautes sont annoncés, mais sans nouvelle
version
tu voulais dire annonc
il y a des progrès, les fautes sont annoncés, mais sans nouvelle version
;) parce qu'il y en a déjà eu une aujourd'hui :)
merci
Nicolas
--
On Wed, Jan 16, 2002 at 04:16:36PM +0100, Guillaume Estival wrote:
> Stoppez les rotatives!!
>
Avec le fichier, c'est _mieux_. ;_;
--
Guillaume Estival
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-01" SUMMARY="Installation
réseau, GRSecurity, compter les patates, SuperH, CD, rapport de
Stoppez les rotatives!!
Encore quelques boulettes, vues par l'oeil de lynx de Joel Fernandez,
merci a lui.
Le precedent fichier est donc obsolete.
Desole.
--
Guillaume Estival
Nicolas a vu d'autres erreurs, les voici corrigees. Les majuscules ont
ete corrige aussi (le CVS n'est pas a jour, apparement, par rapport au
post d'hier.)
mata ne
--
Guillaume Estival
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-01-01" SUMMARY="Installation
réseau, GRSecurity, compter les
bonjour,
j'aimerai remercier les relecteurs pour ce commit.
Nico, Martin, Denis et Thomas.
a++
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 05:03:13
Modified files:
french/security/2001: dsa-094.wml dsa-095.wml dsa-096.wml
dsa-097.wml
Log message:
Translation improvement [Pierre Machard]
Salut,
Je court-circuite Norbert vue qu'il y a en qui s'échauffent sur
-user. J'ai fait la correction -user-french « oukifo ».
PK
--
|\ _,,,---,,_ Patrice KARATCHENTZEFF
ZZZzz /,`.-'`'-. ;-;;,_ mailto:[EMAIL PROTECTED]
|,4- ) )-,_. ,\ ( `'-' http://p.karatchentze
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: joy 02/01/16 03:53:12
Modified files:
chinese/Bugs : Makefile
croatian/Bugs : Makefile
danish/Bugs: Makefile
dutch/Bugs : Makefile
english/Bugs : Makefile
finnis
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: joy 02/01/16 03:52:30
Modified files:
chinese/Bugs : Makefile
croatian/Bugs : Makefile
danish/Bugs: Makefile
dutch/Bugs : Makefile
english/Bugs : Makefile
finnis
Bonjour,
> >Par ailleurs, je profite de ce mail à la liste pour dire qu'on cherche
> >toujours des mainteneurs pour ces pages, puisque tu m'as dit en mail privé
> >que tu ne souhaitais pas etre mainteneur.
> >
> Pour les pages du HURD, vu qu'elles font partie du répertoire /ports et
> que j'en ai
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 02:25:51
Added files:
french/security/2001: dsa-095.wml dsa-096.wml dsa-097.wml
Log message:
initail translation [Pierre Machard]
On Tue, Jan 15, 2002 at 10:01:25PM +0100, Denis Barbier wrote:
> On Tue, Jan 15, 2002 at 08:01:31PM +0100, spear wrote:
> > Salut !
> >
> > Juste un petit complément d'info :
> >
> > - Pour être sûr d'avoir bien compris : ddts est un outil réservé à la
> > traduction des paquets.
>
> Oui.
Ben,
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 02:10:19
Modified files:
french/ports/hurd: hurd-doc-translator.wml hurd-doc.wml
hurd-faq.wml hurd-install.wml hurd-links.wml
hurd-news.wml in
Cochon qui s'en dédit. Je te marque responsable de ces pages.
Donc, iznogoud (auront nous l'honneur de connaitre ton vrai nom un jour),
vois avec Thomas comment vous vous organisez pour la passation, et qui
integre les relectures à partir de maintenant.
Basez vous bien sur les fichiers francais d
CVSROOT:/cvs/webwml
Module name:webwml
Changes by: mquinson02/01/16 00:31:11
Modified files:
french/security/2001: dsa-094.wml
Log message:
Fix typo [Pierre Machard]
Bonjour à tous,
Par ailleurs, je profite de ce mail à la liste pour dire qu'on cherche
toujours des mainteneurs pour ces pages, puisque tu m'as dit en mail privé
que tu ne souhaitais pas etre mainteneur.
Pour les pages du HURD, vu qu'elles font partie du répertoire /ports et
que j'en ai traduit pa
voici le fichier
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681 783 65 http://migus.tuxfamily.org/gpg.txt
GPG: 1024D/23706F87
hello,
voici ma traduction du dsa-097.wml (exim),
merci d'avance pour les relecture
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681 783 65
bonjour,
voici ma traduction du dsa-096. (mutt)
Merci d'avance pour les relectures
a+
--
Pierre Machard
<[EMAIL PROTECTED]> TuxFamily.org
<[EMAIL PROTECTED]> techmag.net
+33 6 681 783 65
32 matches
Mail list logo