Bug#719939: linux: [INTL:ja] Japanese translation update

2013-08-17 Thread Ben Hutchings
On Sat, 2013-08-17 at 23:03 +0900, victory wrote: > On Sat, 17 Aug 2013 14:24:27 +0200 > Ben Hutchings wrote: > > > But please can you update the dates and translator credits in the PO > > file? > > this means these lines? > # Copyright (C) 2010 Kenshi Muto > # Copyright (C) 2010 Nobuhiro Iwamat

Bug#719939: linux: [INTL:ja] Japanese translation update

2013-08-17 Thread victory
On Sat, 17 Aug 2013 14:24:27 +0200 Ben Hutchings wrote: > But please can you update the dates and translator credits in the PO > file? this means these lines? # Copyright (C) 2010 Kenshi Muto # Copyright (C) 2010 Nobuhiro Iwamatsu # This file is distributed under the same license as the linux p

Processed: Re: Bug#719939: linux: [INTL:ja] Japanese translation update

2013-08-17 Thread Debian Bug Tracking System
Processing control commands: > found -1 3.2.46-1 Bug #719939 [linux] linux: [INTL:ja] Japanese translation update There is no source info for the package 'linux' at version '3.2.46-1' with architecture '' Unable to make a source version for version '3.2.46-1' Marked as found in versions 3.2.46-1.

Bug#719939: linux: [INTL:ja] Japanese translation update

2013-08-17 Thread Ben Hutchings
Control: found -1 3.2.46-1 Control: tag -1 wheezy moreinfo On Sat, 2013-08-17 at 08:58 +0900, victory wrote: > Package: linux > Version: 3.10.5-1 > Severity: wishlist > Tags: patch l10n > > Dear linux package maintainer, > > Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that >

Bug#719939: linux: [INTL:ja] Japanese translation update

2013-08-16 Thread victory
Package: linux Version: 3.10.5-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Dear linux package maintainer, Here's Japanese po-debconf template translation (ja.po) file that reviewed by several Japanese Debian developers and users. Could you apply it, please? -- victory http://userscripts.org/sc