On Sun, Oct 21, 2001 at 05:57:16AM +0200, NN_il_Confusionario wrote:
> Lingua::Romana::Perligata -- Perl for the XXIimum Century
> www.csse.monash.edu.au/~damian/papers/HTML/Perligata.html - 101k -
Praeclarus!
/dev/nullus
On Sat, Oct 20, 2001 at 04:55:53PM +0200, /dev/null wrote:
> On Sat, Oct 20, 2001 at 03:32:46PM +0200, Alessandro Selli wrote:
>> exempla gratia, di postfix
> Argh! Mi sa che la traduzione in latino dovranno affidarla a qualcun altro!
> :)
Lingua::Romana::Perligata -- Perl for the XXIimum Century
On Sat, Oct 20, 2001 at 03:32:46PM +0200, Alessandro Selli wrote:
> Il tutto l'ho letto tre volte e quindi *credo* di aver capito: le pagine man,
> exempla gratia, di postfix, fanno riferimento al file di configuratio globalem
Argh! Mi sa che la traduzione in latino dovranno affidarla a qualcun alt
Il giorno Sat, 20 Oct 2001, Lorenzo Cappelletti così ha scritto:
|From: Lorenzo Cappelletti <[EMAIL PROTECTED]>
|To: debian-l10n-italian@lists.debian.org
|Date: Sat, 20 Oct 2001 13:47:49 +0200
|Subject: [DDTP] Pacchetti di documentazione
|
|Ciao a tutti,
|
|correggendo le vostre traduzion
4 matches
Mail list logo