Problems in accessing the subversion repository

2014-02-12 Thread Stephan Beck
has already been translated (if not, mkdir ...) It's quite late, so I do not know if it still makes sense at all. TIA Stephan Beck -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Arc

Aw: Re: Problems in accessing the subversion repository

2014-02-12 Thread Stephan Beck
Thanks, Simon, I'll cast a glance at it. Stephan Beck > Gesendet: Mittwoch, 12. Februar 2014 um 11:58 Uhr > Von: "Simon Paillard" > An: "Stephan Beck" > Cc: debian-i18n@lists.debian.org > Betreff: Re: Problems in accessing the subversion repository >

Aw: Re: Problems in accessing the subversion repository

2014-02-12 Thread Stephan Beck
t;Simon Paillard" > An: "Stephan Beck" > Cc: debian-i18n@lists.debian.org > Betreff: Re: Problems in accessing the subversion repository > > > Hi, > > On Wed, Feb 12, 2014 at 11:53:15AM +0100, Stephan Beck wrote: > > I've just tried (for the first ti

Aw: Re: Re: Problems in accessing the subversion repository

2014-02-13 Thread Stephan Beck
Thanks, Andrei. Kind regards Stephan > Gesendet: Mittwoch, 12. Februar 2014 um 21:21 Uhr > Von: "Andrei POPESCU" > An: debian-i18n@lists.debian.org > Betreff: Re: Re: Problems in accessing the subversion repository > > On Mi, 12 feb 14, 15:54:05, Stephan Beck wr

Aw: chef 11.8.2-4: Please translate debconf PO for the package chef

2014-02-18 Thread Stephan Beck
Hello, Christian, would you mind to send the [TAF] po-debconf://kinect-audio-setup/de.po once again (to the list or as a PM)? I downloaded it but I deleted it by mistake, and your original message has become the victim of my sweep-the-inbox-every-day habit. Thanks in advance. Stephan > Gesen

How do I correct a typo in a package description?

2014-03-02 Thread Stephan Beck
tion issue. Do I have to file a bug report against the apt and the synaptic packages or what shall I do? Translate the whole apt/synaptic in order to correct it? ;-) Any help would be appreciated. Kind regards Stephan Beck signature.asc Description: OpenPGP digital signature

Re: How do I correct a typo in a package description?

2014-03-03 Thread Stephan Beck
Am 02.03.2014 23:57, schrieb Andrei POPESCU: > On Du, 02 mar 14, 23:26:54, Stephan Beck wrote: >> Dear list members, >> >> I'd like to correct a typo in a German package description but I actually do >> not >> know exactly how. I have taken a look at Debia

Re: How do I correct a typo in a package description?

2014-03-03 Thread Stephan Beck
Am 03.03.2014 09:14, schrieb Helge Kreutzmann: > Hello Stephan, > On Sun, Mar 02, 2014 at 11:26:54PM +, Stephan Beck wrote: >> I'd like to correct a typo in a German package description but I actually do >> not >> know exactly how. I have taken a look at Debia

Re: openssh 1:6.6p1-1: Please translate debconf PO for the package openssh

2014-03-21 Thread Stephan Beck
Hi Colin, I'd be interested in translating it into German. I am going to send the translated .po file on Sunday. Kind regards Stephan Beck Debian German translation team Am 21.03.2014 00:53, schrieb Colin Watson: > Dear Debian I18N people, > > I would like to know