Re: Debian-user-french list footer and general thought on translating list footers

2009-03-01 Thread Julien Valroff
I resent this message as I have made a typo in the address of the list Le dimanche 01 mars 2009 à 13:15 +0100, Julien Valroff a écrit : > Dear Listmasters, > > Would it be possible to get the footer of the debian-user-french list > translated into French (currently in English)? >

Re: Debian-user-french list footer and general thought on translating list footers

2009-03-01 Thread Julien Valroff
Le dimanche 01 mars 2009 à 14:20 +0100, Luca Bruno a écrit : > Julien Valroff scrisse: > > > Would it be possible to get the footer of the debian-user-french > > list translated into French (currently in English)? > > > > It would actually be a good opportunity to

mailgraph 1.14-1.4squeeze1: Please translate debconf PO for the package mailgraph

2010-10-02 Thread Julien Valroff
Dear Debian I18N people, I would like to know if some of you would be interested in translating mailgraph. mailgraph already includes cs.po da.po de.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po it.po ja.po nb.po nl.po pt.po pt_BR.po ru.po sk.po sv.po vi.po. While some of you have already updated their tran

Re: Yet another translation update round needed for mailgraph

2010-10-11 Thread Julien Valroff
is tomorrow and I still haven''t received any updated translation. > Are you OK with me coordinating it? Of course, and again, all my apologies for this. Cheers, Julien -- Julien Valroff http://www.kirya.net GPG key: 1024D/9F71D449 17F4 93D8 746F F011 B845 9F91 210B F2AB 9F71 D449 -