s one, using the data from i18ndata package.
When it is ready to go into locales package, this package could be deleted.
Chanop
--
##
#Chanop Silpa-Anan #
#gpg @ http://kenji.anu.edu.au/~chanop/chano
Once upon a time, I heard Chanop Silpa-Anan said
> Hi,
>
> I intend to package locale-th (locale for Thai langauage), since it is not
> included in locales package. I know that it is still work in progress stage,
> from http://software.thai.net/, so it might be the reason
ext upload
regards,
Chanop
--
,-----.
| Chanop Silpa-Anan <[EMAIL PROTECTED]> |
| Australian National University |
And in /etc/locale.alias there should be an alias as
thaith_TH.TIS620
Chanop
--
##
#Chanop Silpa-Anan #
#gpg @ http://kenji.anu.edu.au/~chanop/chanop.asc
Hi,
haven't participated in this list for a while, but I do read it.
Once upon a time, I heard Tomohiro KUBOTA say
> # I am also interested in recent Thai support by aterm-ml package.
The Thai patch for aterm was originally written by one of my friend at
purdue. He tried to get to to upstream bu
Once upon a time, I heard Marco d'Itri say
> On May 24, Edmund GRIMLEY EVANS <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> >My patched version of slang went into unstable recently. If it doesn't
> >cause too many problems, maybe it will go into testing eventually, and
> >maybe Debian's Mutt could then be lin
Once in debian galaxy, I heard Tomohiro KUBOTA say
> I found a description that XFree86 contains Thai XIM.
> http://linux.thai.net/~thep/th-xwindow/
> Thus, I tried it using my Debian Sid.
>
> $ LANG=th_TH [EMAIL PROTECTED] xterm -fn
> -nectec-fixed-medium-r-normal--18-180-72-72-c-90-tis620-
Once in debian galaxy, I heard Tomohiro KUBOTA say
> Thus, I'd like some Thai people to test "mlterm" and read reports
> from them. Debian package of mlterm version 1.9.47 will available
> in a few days (I uploaded it yesterday). The upstream web page of
> mlterm is:
>
> http://mlterm.dnsal
8 matches
Mail list logo