2009/3/5 Frank Lin PIAT :
> Hello,
>
> [CC'ing 2 mailing lists, involved in I18n. I hope you don't mind]
>
> On Thu, 2009-03-05 at 10:56 +0800, Hugh wrote:
>>
>> I've spent some time to translate wiki.debian.org from English to
>> Chinese.
>
> That's great.
>
>> But I found they are all back to Eng
That may be caused by the fact that the source wml need to be in UTF-8
and Traditional Chinese. I will convert the file from Guanhao to
Traditional Chinese and will send to the list soon.
Thanks,
Anthony
On Fri, May 27, 2011 at 8:20 PM, David Prévot wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>
it on my behalf.
Thanks,
Anthony
On Sat, May 28, 2011 at 1:45 AM, Anthony Wong wrote:
> That may be caused by the fact that the source wml need to be in UTF-8
> and Traditional Chinese. I will convert the file from Guanhao to
> Traditional Chinese and will send to the list soon.
>
>
On Fri, Jan 22, 1999 at 12:51:22AM +0900, Katsura S . Yoshio wrote:
|
|Good evening,
|
|From: Eduardo Marcel Macan <[EMAIL PROTECTED]>
|Date: Wed, 20 Jan 1999 14:36:30 -0200 (EDT)
|
|> Someone tell me please, where do the descriptions shown by dselect
|> come from? The Packages file? We will
KR (or any other
who are knowledgeable about i18n matters) can come out and be the
representative of Debian and join Li18nux, because Debian is a major
player in the GNU/Linux scene and we definitely should have a voice
in it. Anyone wants to take the job?
--
Anthony Wong.
5 matches
Mail list logo