Please translate: Debian Stretch announcement

2017-06-14 Thread Ana Guerrero Lopez
On Mon, Jun 12, 2017 at 07:34:11PM +0200, Ana Guerrero Lopez wrote: > > Hi, > > I have just commited the release announcement for Stretch written > by the press and release teams: > > https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/announcements.git/diff/en/drafts/stretch

Please translate: Debian Stretch blogpost

2017-06-17 Thread Ana Guerrero Lopez
Hi, Please translate the blogpost for bits.debian.org announcing the release of stretch: https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/bits.git/tree/content/2017/stretch-released.md You'll need to add the language and translator tag like it's done for Spanish here: https://anonscm.debian.org/cgit/

Re: Please translate: Debian Stretch blogpost

2017-06-17 Thread Ana Guerrero Lopez
On Sat, Jun 17, 2017 at 02:23:19PM +0200, Ana Guerrero Lopez wrote: > > Hi, > > Please translate the blogpost for bits.debian.org announcing the release of > stretch: > > https://anonscm.debian.org/cgit/publicity/bits.git/tree/content/2017/stretch-released.md >

Re: Please translate: Debian Stretch announcement

2017-06-17 Thread Ana Guerrero Lopez
Hi Joel, On Fri, Jun 16, 2017 at 10:57:27PM +0100, Joel Sansana wrote: > Hello, > > I was not able to push to the publicity repository, so I send you the > European Portuguese translation attached below. I have just realized the Debian website doesn't have support for European Portuguese. I've

Re: Please translate: Debian Stretch announcement

2017-06-17 Thread Ana Guerrero Lopez
On Sat, Jun 17, 2017 at 03:06:34PM +, Holger Wansing wrote: > Hi, > > Am Samstag 17. Juni 2017 schrieb Ana Guerrero Lopez: > > > > Hi Joel, > > > > On Fri, Jun 16, 2017 at 10:57:27PM +0100, Joel Sansana wrote: > > > Hello, > > > > >

Re: Please translate: Debian Stretch blogpost

2017-06-17 Thread Ana Guerrero Lopez
s, it's a very short post :) > > > > Thank you > > > > -- > Joel Sansana > > «You cannot make a revolution with silk gloves.» - Joseph Stalin > > Title: Debian 9.0 Stretch foi lançado! > Date: 2017-06-17 00:00 > Tags: stretch > Slug: stretch

PLease translate debian 25 years post

2018-08-15 Thread Ana Guerrero Lopez
Hi everybody, Please translate the article about the 25 years of Debian. I'm publishing it in 7 hours but I'll update the translations as they're pushed into git https://salsa.debian.org/publicity-team/bits/blob/master/content/2018/debian-is-25.md Thank you and sorry for not sending this earli