Re: Bug#871652: jnoise: Italian translation of package description has a little typo

2017-08-30 Thread Mattia Rizzolo
Control: tag -1 l10n On Thu, Aug 10, 2017 at 02:24:41PM +0200, Leandro Noferini wrote: > Package: jnoise > Severity: minor > > The word "rumero" is a typo for "rumore" -> noise This is not coming from the package itself, but from the DDTP. CCing debian-i18n@lists.debian.org as I have no idea how

Re: Bug#871652: jnoise: Italian translation of package description has a little typo

2017-08-30 Thread Andrey Skvortsov
On 17-08-30 23:23, Mattia Rizzolo wrote: > Control: tag -1 l10n > > On Thu, Aug 10, 2017 at 02:24:41PM +0200, Leandro Noferini wrote: > > Package: jnoise > > Severity: minor > > > > The word "rumero" is a typo for "rumore" -> noise > > This is not coming from the package itself, but from the DDT