On Sun, Feb 05, 2012 at 08:37:09PM +0100, Holger Wansing wrote:
>
> Reviewing is not as much time consuming as translating,
> I'm lacking time for translating DPN to German, sorry.
>
>
> Holger
>
Don't worry: your help is much appreciated also in reviewing.
I know that you take care - almost
Hello,
On Mon, Feb 06, 2012 at 01:05:56AM -0500, Filipus Klutiero wrote:
> On 2012-02-03 18:07, Francesca Ciceri wrote:
> >In addition to their regular tests, since December 2011,
> >the piuparts maintainers have been testing the >href="http://piuparts.debian.org/squeeze2wheezy/";>upgrade of
> >ind
Hi Helge,
On 2012-02-06 13:45, Helge Kreutzmann wrote:
Hello,
On Mon, Feb 06, 2012 at 01:05:56AM -0500, Filipus Klutiero wrote:
On 2012-02-03 18:07, Francesca Ciceri wrote:
In addition to their regular tests, since December 2011,
the piuparts maintainers have been testing thehttp://piuparts.de
On Sat, 4 Feb 2012 11:19:33 +0100, Christian PERRIER
wrote:
> Dear Debian maintainer,
>
> The couriergraph Debian package, which you are the maintainer of, has
> pending bug report(s) which include translation updates or fixes
> for po-debconf, namely bug number 587430 (and maybe other similar bu
Quoting jltal...@adv-solutions.net (jltal...@adv-solutions.net):
> As usual, your call: either proceed with the NMU or sponsor my upload
> including your patches
> (which are very much welcome, as always)
Sponsoring you rupload is, as usual, fine by me..:-)
So, let's do it this way: I send the
Dear maintainer of couriergraph and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the couriergraph Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
Dear Debian maintainer,
The ax25-apps Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 593666 (and maybe other similar bugs).
The i18n team is now hunting the very last bits of missing localizat
Dear Debian maintainer,
("oh no, not him again"...)
The bgoffice-dict-downloader Debian package, which you are the maintainer of,
has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 595618 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but
Dear Debian maintainer,
("oh no, not him again"...)
The kolab-cyrus-imapd Debian package, which you are the maintainer of, has
pending bug report(s) which include translation updates or fixes
for po-debconf, namely bug number 633377 (and maybe other similar bugs).
So, sorry for this, but the rad
* Christian PERRIER [2012-02-02 22:13:10 CET]:
> Such changes are always harmless, which explains why I safely consider
> building NMU's for such issues even though they're obviously non critical.
That apostroph is wrong - I expect this mail to be a
template, so it should be in your interest to
Hi,
On Fri, Feb 03, 2012 at 05:29:55PM +0100, Helge Kreutzmann wrote:
> it would be kind if you could include #631117 in your NMU as well; the
> upstream maintainer already asked about it as well, so he'll likly
where? (And when?). IME muttprint is dead upstream.
> include it in his next version
Dear maintainer of libgcr410 and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the libgcr410 Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
f
Dear maintainer of mailcrypt and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the mailcrypt Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
f
The debconf templates for this package recently changed or were added.
As a consequence, the Debian English localization team is proposing a
complete review to the maintainer.
When that review starts, another notice will be sent as a followup to
this mail, announcing the intent of one of the Debi
Dear maintainer of t-prot and Debian translators,
Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the t-prot Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation
update in the BTS.
The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of t
15 matches
Mail list logo