Hello
On request I upload some Images from the devel-version of the webinterface:
http://ddtp.debian.net/screenshots/
Commenst?
Thanks
Gruss
Grisu
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-i18n-requ...@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
A
On 24/08/2011 11:32, Michael Bramer wrote:
On request I upload some Images from the devel-version of the webinterface:
http://ddtp.debian.net/screenshots/
very interesting! :-)
Let users know how much work it is done and how much miss to finish a
task is a very important.
I don't have und
On 08/24/2011 01:21 PM, Davide Prina wrote:
On 24/08/2011 11:32, Michael Bramer wrote:
On request I upload some Images from the devel-version of the
webinterface:
http://ddtp.debian.net/screenshots/
very interesting! :-)
Let users know how much work it is done and how much miss to finish a
ta
On 08/24/2011 02:11 PM, Erik Esterer wrote:
Hello list,
Hello Erik
I just found two packages where a diff between old and new description
isn't available, even though it should. A fast research indicates that
there is a problem with storing the descriptions correctly (see the
results below).
Hello,
first of all, thanks for your work on this system, especially under
the pressure of loosing the current machine (hardware wise).
On Tue, Aug 23, 2011 at 03:53:02PM +0200, Slavko wrote:
> Hi,
>
> Dňa Tue, 23 Aug 2011 09:43:14 +0200 Michael Bramer
> napísal:
>
> > I like to rewrite the mai
Hi,
I did some translation of transcriptions of packages and I noticed
wordlist. It is missing for Serbian, so I wanted to start one. But, I
don't know to whom I should write. Acctualy, on this page [1] to whom
is "me" refered to? There is no link.
[1] http://ddtp.debian.net/ddtss/index.cgi/sr/wo
Hi Karolina,
I did some translation of transcriptions of packages and I noticed
wordlist. It is missing for Serbian, so I wanted to start one. But, I
don't know to whom I should write. Acctualy, on this page [1] to whom
is "me" refered to? There is no link.
"me" are the folks with access, e.
Hi,
The debian-l10n-english team has reviewed the debconf templates for
texlive-base. This opens an opportunity for new translations to be sent
for that package.
texlive-base already includes translations for:
so do not translate it to these languages (the previous translators will
be contacted
8 matches
Mail list logo