Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Michal Simunek
Gerfried Fuchs píše v So 14. 08. 2010 v 19:12 +0200: > Dear Debian I18N people, > > I would like to know if some of you would be interested in translating > gitolite now that the l10n-english process is finished. :) > > gitolite already includes de.po es.po fr.po pt.po sv.po. > So do not translat

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Gerfried Fuchs
Hi! * Michal Simunek [2010-08-16 11:49:41 CEST]: > Gerfried Fuchs píše v So 14. 08. 2010 v 19:12 +0200: > > languagetranslated fuzzy untranslated > > - > > de 7 > > es

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Michal Simunek
Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 12:22 +0200: > Hi! > > * Michal Simunek [2010-08-16 11:49:41 CEST]: > > Gerfried Fuchs píše v So 14. 08. 2010 v 19:12 +0200: > > > languagetranslated fuzzy untranslated > > > - > > >

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Michal Simunek
Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 12:22 +0200: > Hi! > > * Michal Simunek [2010-08-16 11:49:41 CEST]: > > Gerfried Fuchs píše v So 14. 08. 2010 v 19:12 +0200: > > > languagetranslated fuzzy untranslated > > > - > > >

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Gerfried Fuchs
Hi! * Michal Simunek [2010-08-16 13:12:51 CEST]: > Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 12:22 +0200: > > I don't deem a new update round needed, I didn't call before and it was > > explicitly stated that a swift review round is going on so that people > > should hold their horses unti

Re: gitolite 1.5.4-1: Please translate debconf PO for the package gitolite

2010-08-16 Thread Michal Simunek
Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 13:22 +0200: > Hi! > > * Michal Simunek [2010-08-16 13:12:51 CEST]: > > Gerfried Fuchs píše v Po 16. 08. 2010 v 12:22 +0200: > > > I don't deem a new update round needed, I didn't call before and it was > > > explicitly stated that a swift review rou

Re: Call for translation updates to bugzilla templates

2010-08-16 Thread Christian PERRIER
Quoting Christian PERRIER (bubu...@debian.org): > Would you mind sending a call for review of the debian/*templates to > debian-l10n-english first (may I remind that we added such suggestion in > the templates file header...:-))? which didn't happen. So, if some translators were waiting for

Thank you i18n/l10n people

2010-08-16 Thread Miroslav Kure
Hi, as some of you have already noticed, there are some thank you spams flooding debian lists due to http://thanks.debian.net/thank_debian Unfortunately, there is no option to target the i18n/l10n people. I would like to use this opportunity to thank Christian PERRIER for his endless efforts to

Re: Thank you i18n/l10n people

2010-08-16 Thread Francesca Ciceri
Hi, On Mon, Aug 16, 2010 at 07:10:23PM +0200, Miroslav Kure wrote: > > I would like to use this opportunity to thank Christian PERRIER for > his endless efforts to improve localization in Debian. I guess we all > appreciate the moments when he puts his Indiana Jones hat on and sets > out to the

Re: Thank you i18n/l10n people

2010-08-16 Thread Omar Campagne
> > I would like to use this opportunity to thank Christian PERRIER for > > his endless efforts to improve localization in Debian. I guess we all > > appreciate the moments when he puts his Indiana Jones hat on and sets > > out to the wilderness of BTS to dig out some old rotting localization > > b

Re: Thank you i18n/l10n people

2010-08-16 Thread Helge Kreutzmann
Hello, On Mon, Aug 16, 2010 at 08:34:13PM +0200, Omar Campagne wrote: > As a Debian translator, I would also like to thank Perrier, without him, > most of my translations would be waiting. His constant work is also > encouraging for us translators (and thanks for NMUing virtaal and > translate-tool

Re: Translating manual pages [was Re: Migrate website translations to PO]

2010-08-16 Thread Helge Kreutzmann
Hello Denis, I'm not doing this myself, but I CC'ed our coordinator for the German man page project. On Mon, Aug 16, 2010 at 02:16:16AM +0200, Denis Barbier wrote: > On 2010-08-11, Helge Kreutzmann wrote: > [...] > > And a final nitpick: Which translation teams do have the man power to > > do the

Re: Thank you i18n/l10n people

2010-08-16 Thread Ossama Khayat
Indeed. I was searching for that and couldn't find it. Thank you Christian and all those who make our life (translators) easy. - Ossama - Original Message > From: Miroslav Kure > To: debian-i18n@lists.debian.org > Sent: Mon, August 16, 2010 8:10:23 PM > Subject: Thank you i18n/l10n p