There is also a Portuguese translation in the BTS - it's marked as pending.
http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=445352
A Thursday 08 November 2007 06:29:16, Christian Perrier escreveu:
> This is a reminder for the running translation round for debconf
> templates of silc-server.
>
> C
Hello debian-i18n!
International company which deals with on-line investments and funds
management,
is finally expanding and looking for Representatives in Australia.
Opened positions: 12;
Location: Australia;
Requirements: PC, good communication skills, ability to work unsupervised, go
This is a reminder for the running translation round for debconf
templates of xawtv.
Currently complete languages:
cs de es eu fi fr gl it ja pt ru vi
Currently existing but incomplete languages:
da nl pt_BR sv tr
Please send out updates before Saturday, November 10, 2007.
On Sunday, November
The debconf templates for this package will be reviewed by the Debian
English localization team.
It is likely that such review will trigger changes to templates.
As a consequence, translation work on this package's templates
is temporarily discouraged.
Calls for translations will be sent as soon
Quoting Miguel Figueiredo ([EMAIL PROTECTED]):
> There is also a Portuguese translation in the BTS - it's marked as pending.
> http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=445352
That one probably happened *before* I started the review process and
subscribed to the PTS, which explains why I m
5 matches
Mail list logo