On Fri, Aug 03, 2007 at 11:27:47PM +0200, Christian Perrier wrote:
> > scuttle already includes de.po fr.po pt_BR.po.
> > So do not translate it to these languages (the translators will be
> > contacted separately).
>
>
> Have they ?
>
> Unless I'm wrong, I haven't been contacted..:-)
Me neithe
Hi,
a few English package descriptions such as doc-linux-hr
(http://ddtp.debian.net/ddt.cgi?desc_id=1870) do not only contain
English text but also translations.
This made sense without support for translated package descriptions.
Since we have now support for it we should file a bug for all thes
Hi,
as announced in [1], I've just switched g-i as to use
ttf-dejavu to render Georgian text instead of ttf-bpg-georgian-fonts-udeb
This involved a few steps:
* remove ttf-bpg-georgian-fonts-udeb from installer/build/gtk-common/ (r48873)
* I've filed #435970 asking to stop providing the udeb fo
Hi Christian,
On Fri, Aug 03, 2007 at 01:09:39PM +0200, Christian Perrier wrote:
> Davide, you should just check whether this affected the spellchecker
> or not.
It looks ok to me.
regards,
Davide
signature.asc
Description: Digital signature
Several translators were notified last night about missing apt
translations. This is of course a false alarm. The source repository
for apt development changed and I need to adapt the stats scripts for
this.
--
signature.asc
Description: Digital signature
5 matches
Mail list logo