Re: Asking for a new pseudo package in the BTS: l10n-french

2003-02-20 Thread Denis Barbier
On Thu, Feb 20, 2003 at 12:31:01AM +0100, Michael Bramer wrote: > On Wed, Feb 19, 2003 at 08:29:52PM +0100, Denis Barbier wrote: > > Putting localized databases after the debconf one seems to be a much > > better solution, you then can skip all unwanted fields. > > How can we make this? In debco

Re: I18n in debian-installer

2003-02-20 Thread Michael Bramer
Hello On Wed, Feb 19, 2003 at 02:59:37PM +0100, Martin Sjögren wrote: > I want us to really decide on how i18n is going to work in d-i since > it's something that may cause big design changes. > > There are several things that need translating: > > - Debconf templates. These are not a problem, w

Re: I18n in debian-installer

2003-02-20 Thread Martin Sjögren
tor 2003-02-20 klockan 11.35 skrev Michael Bramer: > Hello > > On Wed, Feb 19, 2003 at 02:59:37PM +0100, Martin Sjögren wrote: > > I want us to really decide on how i18n is going to work in d-i since > > it's something that may cause big design changes. > > > > There are several things that need

Re: I18n in debian-installer

2003-02-20 Thread Michael Bramer
On Thu, Feb 20, 2003 at 04:29:42PM +0100, Martin Sjögren wrote: > > > packages so they will automatically get the latest translations of > > > everything? > > > > If you need some 'files with translated text from the DDTP in some extra > > format', ask for it! > > What would be best would be if,

Re: Starting a new language

2003-02-20 Thread Michael Bramer
On Thu, Feb 20, 2003 at 03:17:53PM +, [EMAIL PROTECTED] wrote: > I would like to know if there is already an effort to start the > translations to portuguese (pt_PT -- portugal) in the DDTP. I would > like to participate but, although I been using debian for a long time > now, I'm affraid that

Re: Starting a new language

2003-02-20 Thread Andre Luis Lopes
On Thu, Feb 20, 2003 at 07:10:15PM +0100, Michael Bramer wrote: [snip] > we have only pt_BR now. And I don't know any effort. > > How differnence is pt_BT and pt_PT. It is usefull to fill the pt_PT db > with the pt_BR translations interacted, and you make only a review > process and make some cha