Re: en_GB translations

2005-04-22 Thread Christian Perrier
> There exists a perl script in GNOME cvs that automatically fills msgstr > from msgid, making British spelling correction when necessary, and > ask users when ambiguity arises. The only downside is it fails to > handle msgid_plural, otherwise it works great. If you need it, I can > attach the scri

Re: en_GB translations

2005-04-22 Thread Abel Cheung
On 4/22/05, Christian Perrier <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > (maybe keep -i18n and -l10n-english CC'ed) > > One easy way to do it is just copying all msgids to msgstr and then > make corrections for British spelling. This will lead to a full > British "translation"...the price to pay is cluttering u

en_GB translations

2005-04-21 Thread Christian Perrier
(maybe keep -i18n and -l10n-english CC'ed) 23:46 < Kamion> bubulle: would it be possible for me to create an en_GB.po that deliberately left most strings untranslated, but just translated strings where American and British spelling differ? Well, at this moment,